Sé útil para aquellos que intenten proporcionar ayuda.
Be helpful to those trying to provide assistance.
Visitantes y naciones vecinas no saben cómo proporcionar ayuda.
Visiting and neighboring nations do not know how to provide assistance.
Cuidado de Relevo(Respite) cuando un proveedor de cuidado primario no puede temporalmente proporcionar ayuda.
Respite care when a primary caregiver is temporarily unable to provide assistance.
G+D ofrece programas complementarios, como sesiones de orientación para proporcionar ayuda.
G+D offers accompanying programs such as coaching in order to provide support.
Aunque deberías proporcionar ayuda en las redes sociales,
Although you should provide help on social media,
Morici y Morici, LLP pueden proporcionar ayuda si usted ha estado en un accidente. 1.
Morici& Morici, LLP can provide assistance if you have been in an accident. 1.
Podemos proporcionar ayuda para su Equipo de Gestión, proporcionando experiencia práctica en áreas
We can provide help for your Management Team by providing hands-on experience in areas such as:
LLP pueden proporcionar ayuda si usted ha estado en un accidente.
LLP can provide assistance if you have been in an accident.
La comunidad internacional debería proporcionar ayuda mediante el fomento de la capacidad, la prestación de servicios sobre el terreno y la realización de actividades de vigilancia.
The international community should provide support through capacity-building, field services and monitoring.
Los especialistas de Hexagon Manufacturing Intelligence le pueden proporcionar ayuda y soporte en área como el servicio a sistemas, mantenimiento, actualizaciones, reparaciones,etc.
Hexagon Manufacturing Intelligence specialists can provide help and support in fields such as systems maintenance, upgrades, repairs.
Nuestra aplicación puede proporcionar ayuda si usted está en necesidad de ayuda de defensa criminal.
Our app can provide assistance if you are in need of criminal defense help.
Somos conscientes de que las dificultades relativas a la de proporcionar ayuda a quienes la necesitan son cada vez mayores
We are aware that the difficulty of providing aid to those in need is mounting,
Proporcionar ayuda a ASCOBANS, especialmente con la evaluación
Provide support to ASCOBANS and ACCOBAMS,
Y los padres podrán aprender acerca de las muchas agencias de la comunidad que pueden proporcionar ayuda o recursos en tiempos de necesidad.
And parents will be able to learn about the many community agencies that can provide help or resources in times of need.
Oxfam comenzará mañana a proporcionar ayuda a miles de personas damnificadas en Nepal.
Will begin delivering aid to thousands of people in Nepal tomorrow following Saturday's devastating earthquake.
La comunidad internacional debe proporcionar ayuda a esos países para permitirles concretar los objetivos del Programa.
The international community should provide assistance to those countries, in order to enable them to achieve the Programme's objectives.
Pero las formas de proporcionar ayuda y asistencia al desarrollo deben adaptarse a las nuevas realidades.
But the ways of providing aid and development assistance should be adapted to new realities.
Proporcionar ayuda para la gestión de los recursos naturales a fin de proporcionar a los pobres los medios de ganarse el sustento de manera sostenible.
Provide support for natural resource management for creating sustainable livelihoods for the poor.
Si realmente puedes proporcionar ayuda en estas áreas, asegúrate de ofrecer tu ayuda..
If you can truly provide assistance in these areas, be sure to offer your help.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文