PULSÁTIL IN ENGLISH TRANSLATION

pulsatile
pulsátil
throbbing
palpitar
latido
latir
vibraba
palpitación
dolor punzante
pulsating
pulsan
palpitan
vibran
pulsed
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
pulsing
pulso
pulsar
pulsación
legumbres

Examples of using Pulsátil in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
no pulsátil.
Hilo musical en el cerebro- una pesadilla Tinnitus pulsátil.
Brain muzak- a tinnitus nightmare Pulsatile tinnitus- tinnitus in the blood.
Consejos y chalecos salvavidas útiles/ Salud/ Dolor pulsátil en la cabeza.
Tips and useful life-jackets/ Health/ Pulsating pain in the head.
constante, pulsátil)?
aching, throbbing)?
Se debe tratar pronto al conductor obeso hipertenso con cefalea pulsátil y embotamiento cerebral;
Obese drivers with hypotension, pulsatile headache and brain obtundation should be treated early;
De su pecho un poderoso fuego que brilla intensamente pulsátil.
Of his chest a powerful pulsating glowing fire.
El dolor en la mandíbula a menudo se describe como un dolor pulsátil, incómodo.
By Ben Wajda Jaw pain is often described as a throbbing, uncomfortable pain.
Es posible que también tengas fiebre y dolor pulsátil.
You might also have a fever and pulsatile pain.
quemante, pulsátil o punzante.
burning, throbbing, or stabbing.
Restauración o mantenimiento del flujo sanguíneo pulsátil.
Restoration or maintenance of pulsatile blood flow.
punzante, o pulsátil.
stabbing, or throbbing.
Herida de arma blanca en zona tres con penetración traqueal y masa pulsátil adyacente.
Zone three stab wounds with clear tracheal penetration and an adjacent pulsatile mass.
penetrante o pulsátil.
aching, or throbbing.
EXCOR es un flujo paracorpóreo, pulsátil VAD.
EXCOR is a paracorporeal, pulsatile flow VAD.
La operación de eco pulsátil proporciona la información de posición y de intensidad.
The pulse echo type operation provides information feature position and severity.
Un dolor de cabeza constante no palpitante ni pulsátil.
A constant headache that does not throb or pulse.
El dolor tipo pulsátil predominó en el 83%.
The predominant type of pain was pulsating in 83% of patients.
Flujo sanguíneo pulsátil de la piel; Coactivación simpato-motora.
Pulsatil skin blood flow; Sympatho-motor coactivation.·.
Puede tener una sensación pulsátil en el sitio después de la extracción de sangre.
You may also feel some throbbing at the site after the blood is drawn.
Dolor de cabeza pulsátil(causada por la elevación de la presión arterial).
Pounding headache(caused by the elevation in blood pressure).
Results: 81, Time: 0.0576

Pulsátil in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English