PULSANDO IN ENGLISH TRANSLATION

by pressing
por la prensa
pulsando
presionando
por press
con botones
by clicking
haciendo clic
haciendo click
by pushing
por push
por empuje
tapping
grifo
aprovechar
golpecito
barril
canilla
toca
pulsa
presiona
puntee
selecciona
pulsing
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
pulsating
pulsan
palpitan
vibran
hitting
éxito
coincidencia
golpeó
pegó
alcanzado
presiona
da
pulsa
afectados
atropellado
tap
grifo
aprovechar
golpecito
barril
canilla
toca
pulsa
presiona
puntee
selecciona
by press
por la prensa
pulsando
presionando
por press
con botones

Examples of using Pulsando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pulsando la superficie funcional Buscar se visualiza una lista de los contactos telefónicos disponibles.
Tap on the Find function surface to open a list of available telephone contacts.
También puede cambiar la música de fondo pulsando la tecla"Seleccionar".
Also you can change the background music by press the“SELECT” key.
Dicen que están pulsando el botón de pausa,
They say they're hitting the pause button,
Para ello accederemos a la pantalla de servidores pulsando sobre el botón+ SERVERS.
For it we will consent to the screen of servants pulsing on the button+ SERVERS.
Ese es el concepto detrás de este golpeteo bajo, pulsando la canción.
That's the concept behind this bass thumping, pulsating track.
Inicie VitaDock pulsando sobre el símbolo.
Tap on the symbol to start VitaDock.
Sintonice la emisora deseada pulsando BACK o NEXT.
Tune to required station by press BACK or NEXT button.
El combustible se absorbe en el carburador por el cigüeñal, que está pulsando.
The fuel is absorbed to the carburetor by the crankshaft which is pulsing.
Grace sonrió y siguió pulsando la flecha descendente.
Grace smiled and kept hitting the down arrow.
El corazón de la vida nocturna de Mallorca está pulsando en y alrededor de Palma.
The heart of the Mallorcan nightlife is pulsating in and around Palma.
Pulsando la la superficie funcional Cerrar todos se finalizan todas las aplicaciones en curso.
Ending the current application Tap on the function surface.
Usted puede cancelar el recorte al hacer clic en el botón cancel o pulsando ESC.
You can cancel cropping by clicking the cancel button or hitting ESC.
El led de encendido/ emparejamiento superior del transmisor debería estar pulsando lentamente.
The transmitter's top most Power/Pairing LED should now be pulsing slowly.
estamos pulsando con energía amorosa y paz.
we are pulsating with loving energy and peace.
Pulsando la hoja B se muestran consejos para la conducción eficiente.
Tap on the B leave to display tips for economical driving.
Pero a escala molecular está pulsando con actividad.
But on the molecular scale, it is pulsing with activity.
Mira, está pulsando.
Look, it's pulsating.
Al pulsar un botón del ratón o pulsando la tecla escape.
By releasing a mouse button or hitting the escape key.
fácilmente llamar o mensajear a alguien, pulsando solo una vez.
easily call or text someone with just one tap.
Bueno, había…- Neal, pensé que estaba pulsando la marcación rápida.
Well, there was-- Neal, I thought I was hitting speed dial.
Results: 7927, Time: 0.0628

Top dictionary queries

Spanish - English