that work
que trabajan
que funcionan
esa labor
ese trabajo
esa obra
que actúan
que se ocupan
que colaboran
esa tarea
que operan that function
esa función
que funcionan
que actúan
que operan
ese cometido
esa tarea that operate
que operan
que funcionan
que actúan
que trabajan
que explotan
que se aplican
que intervienen that run
de que corren
que se ejecutan
que recorren
que funcionan
que van
que discurren
que dirigen
esa carrera
que manejan
que operan that act
ese acto
ese hecho
de que actúan
de esa ley
que funcionan
que actuan
que sirven
esa acción
esa medida
esa actuación that serve
que sirven
que atienden
que prestan servicios
que actúan
que cumplen
que funcionan
que contribuyen
que trabajan
que constituyen
que abastecen that perform
que realizan
que funcionen
que desempeñan
que cumplen
que llevan a cabo
que ejecutan
que desarrollan
que rinden
que actúan
que hagan that works
que trabajan
que funcionan
esa labor
ese trabajo
esa obra
que actúan
que se ocupan
que colaboran
esa tarea
que operan that operated
que operan
que funcionan
que actúan
que trabajan
que explotan
que se aplican
que intervienen that operates
que operan
que funcionan
que actúan
que trabajan
que explotan
que se aplican
que intervienen that worked
que trabajan
que funcionan
esa labor
ese trabajo
esa obra
que actúan
que se ocupan
que colaboran
esa tarea
que operan that functions
esa función
que funcionan
que actúan
que operan
ese cometido
esa tarea that runs
de que corren
que se ejecutan
que recorren
que funcionan
que van
que discurren
que dirigen
esa carrera
que manejan
que operan
Los complementos adicionales son pequeñas aplicaciones que funcionan con SCENE o SCENE LT. The plug-in apps are small applications which run within SCENE or SCENE IT. Los cajeros automáticos que funcionan con energía solar. ATMs which run on solar energy. Arriba hay 4 apartamentos que funcionan como"Boarding House"(limpieza incluida, totalmente amueblado). Upstairs are 4 furnished apartments which are operated as"Boarding House"(cleaning included, fully furnished). Te alegrarás de saber que funcionan como unas gafas de sol normales. You will be glad to know that they work as normal sunglasses too. Debemos tener en cuenta que funcionan como proxys, y no como VPN integrales. Do keep in mind that they function as proxies, rather than full VPNs.
Otros que funcionan en condiciones de mucho calor. Others who function in high heat conditions. El combustible para generadores que funcionan las 24 horas se estima en 26.300 dólares. Fuel for generators, which are operated on a 24-hour basis, is estimated at $26,300. El modelo con el que funcionan es de mala gestión empresarial. The model with which they work is based on a bad management. Otra de sus ventajas es que funcionan perfectamente para vitrocerámica, Another advantage is that they work perfectly for glass ceramic, Los vehículos que funcionan todos los días, rápidamente se ensucian. Cars which are operated every day to get dirty quickly. Tienen aviones y teléfonos que funcionan en ambos sentidos, cariño. They got planes and phones that go both ways, honey. Las men toras son gestoras expertas que funcionan como‹modelo de roles›. Mentors are experienced managers who function as a‘role model. La verdad es que funcionan muy bien. The truth is that they work extremely well. Se han establecido defensores especiales que funcionan de forma autónoma e independiente. There have been established special ombudspersons who operate autonomously and independently. Las únicas cosas que funcionan son Demerol o Dilaudid. The only things that will work are Demerol or Dilaudid. unas líneas de diseño que funcionan con el tiempo. some lines of design that will work with time. Todas las relaciones tienen partes que funcionan bien. Every relationship has parts that are functioning well. En realidad, hay varias aplicaciones que funcionan sin conexión. There are actually several apps that will work offline. Yenka PCB incorpora aplicaciones de diseño de PCB reales, que funcionan en segundo plano. Yenka PCBs includes the full real-PCB design software, which runs in the background. Sustitúyelas en tu ecuación para demostrar que funcionan . Substitute them into your equation to show that they work .
Display more examples
Results: 1825 ,
Time: 0.1215