QUE FUNCIONARON IN ENGLISH TRANSLATION

that worked
que trabajan
que funcionan
esa labor
ese trabajo
esa obra
que actúan
que se ocupan
que colaboran
esa tarea
que operan
that functioned
esa función
que funcionan
que actúan
que operan
ese cometido
esa tarea
that operated
que operan
que funcionan
que actúan
que trabajan
que explotan
que se aplican
que intervienen

Examples of using Que funcionaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los pioneros en estos menesteres fueron los“Hispano-Suiza”, que funcionaron entre los años 1928 y 1929.
The pioneers in these matters were the"Hispano-Suiza, which functioned between 1928 and 1929.
Los delegados también harán todo lo posible por establecer un mecanismo para la pronta reacción ante crisis alimentarias basada en los modelos de alerta temprana que funcionaron satisfactoriamente en 2007.
Delegates would also endeavour to establish a mechanism for early reaction to food crises based on the early warning models that had worked so well in 2007.
Roger había hecho dos películas previamente para el canal SyFy que funcionaron muy bien para ellos.
Roger had made two previous movies for the Syfy channel that did very well for them.
se evalúan los aspectos que funcionaron bien y los que no funcionaron tan bien.
you also find reflections on what went well and what was problematic.
hice ejercicios para mejorar la volea que funcionaron perfecto.
I did exercises to improve the volley which worked very well.
En el pasado, se ensayaron muchos modelos pero los que funcionaron fueron aquellos flexibles y aceptados a nivel local.
In the past, many models had been tried out, but what had worked were models that were flexible and locally accepted.
Solía ser que las marcas tuvieran el lujo de que los clientes se adapten a sus modelos de negocio, que funcionaron durante muchos años.
It used to be that brands had the luxury of customers conforming to their business models, which worked for many years.
intuiciones e inspiraciones que funcionaron en el pasado, y las emociones que tuvimos a través de ellas
and inspirations that worked in the past, and the emotions we went through while deploying them,
ya que las normas que funcionaron en forma adecuada con una baja densidad demográfica pueden llevar a la sobreexplotación o a la contaminación con una densidad más alta.
since rules that functioned adequately at a low population density may lead to overexploitation and/or pollution at a higher density.
dos dispositivos que funcionaron muy bien,
effective devices that worked really well,
manifiestos y publicaciones que funcionaron como órganos programáticos y de difusión para su posición estética y teórica.
and publications that functioned as programmatic and distributing instruments for their aesthetic and theoretical position.
hay algunos programas que funcionaron muy bien en la versión anterior que no funciona más.
there are some programs that worked just fine on the previous version that don't work anymore.
manufacturar PCs que funcionaron como los productos de IBM.
HP to manufacture PCs that worked like IBM's product.
junto a otras organizaciones subsidiarias, que funcionaron como parte de las Fuerzas Armadas especialmente hacia el final de la guerra.
along with other subsidiary organizations, which functioned as part of the armed forces particularly towards the end of the war.
se ha propuesto continuar con los agrupamientos que funcionaron el pasado verano,
it has been proposed to continue with the groupings that worked last summer,
representando una historia en sí mismos en forma de"presentación-nudo-desenlace" musical, y que funcionaron y fluyeron muy bien,
which had three clearly differentiated blocks with small pauses between them, representing a musical-story itself, that worked and flowed very well,
Una superficie que funcionara tanto de día, como cuando fuera iluminada de noche.
To create a surface that worked by daytime and nighttime when lighten up.
Aliéntelos a compartir lo que funciona para que otros puedan beneficiarse.
Encourage them to share what's working so others can benefit.
Clenbutrol es una tableta que funciona asimismo como un esteroide.
Clenbutrol is a pill that work likewise as a anabolic steroid.
Sabemos exactamente lo que funciona para nosotros y lo que no.
We know exactly what's working for us and what's not.
Results: 46, Time: 0.0624

Que funcionaron in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English