QUERIDÍSIMOS IN ENGLISH TRANSLATION

dearest
cariño
mío
querido
estimado
amado
beloved
amor
bienamado
entrañable
amado
querido
adorado
dear
cariño
mío
querido
estimado
amado

Examples of using Queridísimos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Queridísimos, estoy en un sincero deseo de su asistencia urgente en este.
Dearest one, I am in a sincere desire of your urgent assistance in this.
Mis queridísimos hermanos hermanos.
My dearst of brethren… Brethren.
Entonces, queridísimos sacerdotes:"Para decirte que te quiero",¿eh?
So my dear priests:"To tell you that I love you," all right?
Queridísimos amigos, aquí estamos.
My dear friends, here we are.
Queridísimos amigos.
My dearest friends.
Los Pleyadianos: Bendiciones y Saludos a todos ustedes, queridísimos nuestros.
The Pleiadians: Blessings and Greetings to you all, our dearest ones.
Tú y tus queridísimos hermanos.
You and your precious brothers.
Amados y Queridísimos Hijos, no dejéis que vuestro Señor Dios
Belovéd and Dearest Children, do not let your Lord God
Queridísimos: Hoy hemos leído en la Misa el Evangelio de la vid y los sarmientos.
Beloved, today we read at Mass the Gospel of the vine and the branches.
Lo he combinado con mis queridísimos y preciosísimos shorts Levis
I have combined with my dearest and most precious shorts Levis
Queridísimos hermanos, todos ustedes los mansos de la tierra,
Dearly beloved, all you meek of the earth,
Queridísimos colegas, siento no poder jubilarme en persona,
Dearest colleagues,"sorry I can't retire in person, but I knew that
Queridísimos hermanos y hermanas en Cristo, queridísimos hombres y mujeres de buena voluntad,¡que el….
Dear Brothers and Sisters in Christ, Dear men and women of good will, May the….
Mis queridísimos hijos, sé que esto os llega como…""un shock,
My dearest children,"I know this comes as a shock to you,"
sus proyectos artísticos realizados en sus queridísimos paisajes castellanos son los que crean mayores sensaciones.
the art projects in her beloved Castilian landscape are those that create the greatest sensation.
Mañana por fin celebramos la Boda Con Alma de nuestros queridísimos Sara y Nacho.
Tomorrow finally we will celebrate the Wedding With Soul of our dear Sara and Nacho.
Sí, contra vosotros, queridísimos, disparó la maldad siempre sus flechas-¡para dar en mi corazón!
Yea, at you, ye dearest ones, did malice ever shoot its arrows-to hit my heart!
en más escasas veces el de documentales que nos enfrentan al lado más oscuro de la ley y de sus sentencias Queridísimos verdugos, Mr. Death.
a subject of documentaries where we are confronted with the dark side of the law and its sentences Dearest Executioners, Mr Death.
Queridísimos hermanos, os doy las gracias de corazón por todo el amor
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love
Queridísimos hermanos y hermanas,
Dear brothers and sisters,
Results: 57, Time: 0.0445

Top dictionary queries

Spanish - English