QUERRÁN IN ENGLISH TRANSLATION

will want
querran
querrá
deseará
wanna
quiero
would want
querria
querría
desearía
gustaría
do they want
quieren
desean
pretenden
will wish
deseará
querrán
tal vez desee
will love
amor
encantará
amará
adorarán
querrá
les gustará
se enamorará
would
no
conveniente
podria
había
sería
haría
iba
quieres
podría
desea
would love
amar
amor
le encantaría
querría
gustaría
adoraría

Examples of using Querrán in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora, seguro que los dos querrán estar solos.
Now, I'm sure you two kids would want to be alone.
Si los terroristas lo quieren muerto, querrán matarlo ellos mismos.
If the terrorists wanted him dead, they would have killed him on site.
Nos la dejaron pasar el año pasado, pero esta vez querrán respuestas.
They gave us a pass last year, but they're gonna want answers this time.
¿Por qué querrán ayudarme?
Why do they want to help?
Ellos lo querrán ellos lo querrán más de lo que yo pueda.
They will love him. They will love him more than I will..
Lorena Canals ha creado la colección que todos los niños querrán tener.
Here it is the collection that all the children would love to have.
Serán favoritos para la Europa League y la querrán ganar.
They are now favourites to win the Europa League, and they would want to win it.
y por la mañana, todos querrán irse a casa!
they're all gonna wanna go home!
Cuando encuentren la cinta de Kaye Lynn, querrán interrogarla.
When they find kaye lynn's tape, They're gonna want to ask her some questions.
Todas las chicas en el este de Japón querrán cazarlas.
Every girl in Eastern Japan would hunt you down.
Que me querrán por mi dinero.
Who will love me for my money.
Comentarios(0) 3D:: Nueva imagen:: Qué querrán ahora….
Comments(0) 3D:: New image:: What do they want now….
Estoy segura que los bancos querrán invertir en nosotros.
I'm sure the banks would love to invest in us.
Ahora, algunos de sus torpes secuaces querrán probarse la corona.
Now a few of his sloppy seconds wanna try on the crown.
Entonces todos los mienbros de la junta querrán una.
Then everyone on the police services board would want one.
Han encontrado la pareja de su vida y le querrán siempre.
They found the love of their lives and they will love him/her forever.
Debemos seguir preguntando,¿qué querrán luego?
We have to keep asking, what do they want next?
Estoy seguro que estos señores querrán hacerme compañía.
I'm sure these guys would love to keep me company.
Se darán cuenta de que éste es el único lugar donde querrán estar.
But you're gonna realize this is the only place you wanna be.
El propio Critias te ha convocado al Tolos.¿Qué querrán de ti?
You are summoned to Toros, by Critias in person. What do they want from you?
Results: 1736, Time: 0.0586

Top dictionary queries

Spanish - English