RATAS IN ENGLISH TRANSLATION

rats
rata
soplón
ratón
chivato
canalla
mice
ratón
raton
rodents
roedor
rata
desratización
rat
rata
soplón
ratón
chivato
canalla

Examples of using Ratas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Confesaron todo: las ratas, los cuatros, los sobres.¡Todo!
They confessed about the rats, the 4s, the envelopes, the lot!
Y estas ratas han revisado cada maldito caso que hemos podido encontrar.
And these lemmings have gone through every goddamn case we can find.
Busquen ratas, ratones, moscas cucarachas, termitas, pulgas.
Look for rats, mice, flies, cockroaches, termites, fleas.
Descubra cómo eliminar las ratas en su casa o su negocio Toxoplasmosis.
Find out how to get rid of rats in your home or business.
Ratas con alas.
They're rats with wings.
Con cada generación, las ratas necesitaban menos tiempo para encontrar la salida correcta.
With each generation of rats, they took less time to find the correct exit.
En un estudio de reproducción en ratas se observaron efectos similares en las crías.
Similar effects on pups were seen in a rat reproduction study.
Estas metiendo ratas en mi casa?
You're bringing vermin into my house?
¿Había muchas ratas en Chicago?
I take it there were a lot of rats in Chicago?
Esas ratas son grandes como cerdos de plata con pequeñas antenas.
The rats are huge like silver pigs with tiny aerials.
¿Cuántas ratas se supone que meteremos a la cárcel?
How many scumbags are we supposed to put in jail?
Somos como ratas en un laberinto.
It would seem that we are rats in a maze.
¡Sí, pero muchas ratas también se confundieron y murieron!
Yeah, but a lot of rats got confused and died, too!
El que tenía ratas en la alacena,¿no?
The one with the rats in the pantry, right?
¡Ratas con alas!
You're rats with wings!
¿Las ratas del callejón nos darán vestidos de baile?
Are the rats in the alley gonna whip us up some ball gowns?
¿Biológicos como ratas por ejemplo?
Biological as in rats?
¿Las ratas del callejón van a conseguirnos unos vestidos de gala?
Are the rats in the alley gonna whip us up some ball gowns?
Morir como ratas será una señal.
Me dying like a rat will be a sign.
Son sólo ratas, compañero.
It's just a rat, dude.
Results: 6318, Time: 0.0488

Top dictionary queries

Spanish - English