RAZONADA IN ENGLISH TRANSLATION

reasoned
razón
motivo
causa
razon
well-reasoned
bien razonada
razonada
bien fundamentados
razonable
bien fundados
razonamiento

Examples of using Razonada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un grupo especial debe examinar si la explicación dada por la autoridad investigadora en apoyo de su conclusión es razonada y adecuada, a la luz de las pruebas obrantes en el expediente
a panel should examine whether the explanation provided by the investigating authority to support its conclusion is reasoned and adequate, in the light of the evidence on the record
ésta no dio una explicación razonada y adecuada de su constatación de que las importaciones no sujetas a investigación no eran una causa de daño alternativa.125 47.
despite the USITC's failure to provide any reasoned and adequate explanation for finding that non-subject imports were not an alternative cause of injury.125 47.
escrita y razonada.
written, reasoned decision.
El proceso de cambio se produce a través de la adopción sistemática, razonada y organizada de políticas estratégicamente integradas que aplican los principios básicos de la gestión de residuos:
The process of change occurs through the systematic, thoughtful and organized adoption of strategically integrated policies that apply the central principles of waste management:
El período de observación sólo podrá prorrogarse más allá de dos meses por recomendación razonada del director del centro psiquiátrico sobre la base de la opinión de expertos,
Observation may be extended to more than two months only upon an explained recommendation by the head of the health facility, having previously obtained the expert opinion,
En estas páginas se presentan un conjunto de temas básicos estructurados que nos permiten iniciarnos de forma razonada en el bello estudio de esta disciplina,
These pages present a set of structured basics that allow a reasoned initiate us in beautiful study of this discipline, geometry,
Debe estar razonada y notificarse a los padres, al representante legal del niño
It must be justified and notification must be sent to the parents, the child's legal representative
el árbitro deberá emitir una decisión razonada por escrito que sea suficiente para explicar los hallazgos
the arbitrator shall issue a reasoned written decision sufficient to explain the essential findings
Sin embargo, la función de un grupo especial de la OMC se limita a examinar si la autoridad presentó una explicación razonada y adecuada de su determinación,
However, the role of a WTO panel is limited to examining whether the authority provided a reasoned and adequate explanation of its determination,
El juez delegado para la ejecución de penas de prisión resolverá la queja, por sentencia interlocutoria razonada, dentro de los diez días siguientes a la recepción de la queja
The judge delegated for enforcement of to custodial sentences shall settle the complaint, by a reasoned interlocutory judgment, within 10 days
Éste estará obligado a dar una respuesta razonada y detallada, basada sólo en las excepciones establecidas en el Reglamento 1049/2001 para más información sobre las excepciones,
The burden falls on the EU official to give a reasoned and detailed answer, based only on the exceptions found in Regulation 1049/2001 For more information on
una exposición razonada y una breve descripción de la iniciativa,
a statement of reasons with a summary description of the initiative,
muy razonada, incluso admirable,
very rational, even admirable,
el informe del Relator Especial representa una importante y razonada contribución a esa labor.
the Special Rapporteur's first report was an important and thoughtful contribution to that effort.
el programa de visitas universales se establezca de manera razonada y participativa, de conformidad con criterios operativos estratégicos aplicados con imparcialidad.
ensuring that the programme of universal visiting is established in a reasoned and participative manner in accordance with impartially applied strategic operational criteria.
al objeto de poder pronunciar una sentencia razonada y justa.
principles of international law, in order to deliver a reasoned and just judgment.
las violaciones graves y generalizadas de derechos humanos se aborden de forma razonada, objetiva y sensata.
widespread violations of human rights should be addressed in a reasoned, objective and judicious manner.
ya no digamos vivir vidas que ellas valoren de manera razonada, para utilizar el léxico del desarrollo humano.
hard time simply surviving, let alone living lives they have reason to value, to use the lexicon of human development.
la USITC no dio una explicación razonada y adecuada de su constatación de que las importaciones procedentes de China estaban"aumentando rápidamente", en el sentido del párrafo 4 de la sección 16 del Protocolo, por las siguientes razones.
instead, that the USITC did not provide a reasoned and adequate explanation for its finding that imports from China were"increasing rapidly" within the meaning of Paragraph 16.4 of the Protocol for the following reasons..
Aduce que la USITC no dio una explicación razonada y adecuada de su constatación de que las importaciones procedentes de China estaban"aumentando rápidamente" a pesar de la disminución del ritmo de aumento de las importaciones en 2008 en comparación con los ritmos de aumento en años anteriores.
China argues that the USITC failed to provide a reasoned and adequate explanation for finding that imports from China were"increasing rapidly" despite the drop in the rate of increase in imports in 2008 compared to the rates of increase in previous years.
Results: 264, Time: 0.3757

Top dictionary queries

Spanish - English