REAL IN ENGLISH TRANSLATION

real
verdadero
muy
realmente
auténtico
verdad
serio
verdaderamente
royal
real
realeza
regio
actual
real
efectivo
verdadero
realmente
efectivamente
concreto
auténtico
true
cierto
verdadero
verdad
fiel
real
realidad
veraz
válido
verdaderamente
auténtica
genuine
genuino
real
sincero
genuinamente
auténticamente
auténtica
originales
verdadera
autentica
royals
real
realeza
regio

Examples of using Real in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Te pondré una real en la mano tras matarte.
I will put a real one in your hand after I drop you.
Lo creo lo suficientemente real como para traer un arma.
Thought it was real enough to bring a gun.
Muy real y divertido.
Very lifelike and funny.
El Campamento Real contra el Campamento de Pop.
Camp Royalty versus Camp Pop.
Nunca fui al Campamento Real ni conozco a nadie ahí.
I have never been to Camp Royalty or know anyone there.
El Campamento Real necesita mi voz para ganar.
Camp Royalty needs my voice to win the competition.
Ciudad Real recibe el sobrenombre de"la capital de La Mancha.
The Royals namesake is the City of Guelph's nickname as the"Royal City.
Por desgracia, la familia real es un poco más difíciles de matar.
Unfortunately, the royals are a little bit harder to kill.
Magia, llavero real, árbol mágico,
Magic, king key-ring, magic tree,
Para mí ella también era real.
She was real to me, too.
no tiene una base real.
it isn't based in reality.
Amigos, soy un pepinillo del sexo real.
Friends, I'm in a real-life sex pickle.
El UGC proporciona una prueba de un servicio de calidad real.
UGC provides proof of a real-life, quality service.
Tienda en un sitio que usted confía en que sabe que es real.
Store on a website that you trust that you know is authentic.
No me preocupo si Él fue real o un mito.
Whether He was real or myth was not the point.
Porque así dice el Señor acerca de la casa real de Judá.
For this is what the LORD says about the palace of the king of Judah.
Al fin, construió el programa y se hizó real DairyLive.
He got down to business and built the program, and DairyLive became a reality.
flores en la plaza Real.
flowers in Plaça Reial.
Mah: Sí, la realidad que usted le imparte al tomarlo por real.
M: Yes, the reality you impart to it by taking it to be real.
Ahora que lo de ser pareja es real, quizá esté asustada.
Now that us as a couple is a reality, maybe it's freaking her out.
Results: 124123, Time: 0.2302

Top dictionary queries

Spanish - English