RECALCITRANTE IN ENGLISH TRANSLATION

recalcitrant
recalcitrante
reacios
más persistentes
die-hard
fanático
acérrimos
intransigentes
empedernidos
recalcitrante
stubborn
terco
testarudo
cabezota
tenaz
cabezón
necio
obstinado
difíciles
persistentes
rebeldes

Examples of using Recalcitrante in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sudoriental haya inducido al representante de la India a dar una respuesta que, de la forma más caritativa, podría describir como recalcitrante y en gran medida novelesca.
non-proliferation in South Asia should have evoked a response from the representative of India which I could most charitably describe as intractable and very largely fictional.
un miembro recalcitrante del Club Hellfire quien,
Bates was a diehard member of the Hellfire Club who,
El general Pedro Antonio Olañeta, absolutista recalcitrante, se rebeló contra el virrey La Serna,
General Pedro Antonio Olañeta, a recalcitrant absolute monarchist,
modificar tanto las hemicelulosas como el polímero recalcitrante de lignina que protege a la celulosa en la pared celular de la planta.
industries to remove or modify hemicelluloses and recalcitrant lignin protecting cellulose in the plant cell wall.
los altos niveles detectados de beta-HCH en varias especies de mamíferos son otra indicación de su carácter recalcitrante y baja tasa de eliminación.
high detected levels of beta-HCH in various mammalian species are another indication of its recalcitrant nature and slow elimination.
En Angola, la negativa de la UNITA a respetar el Protocolo de Lusaka y su postura recalcitrante amenazan con reavivar, con toda intensidad, la misma guerra civil que durante un cuarto de siglo causó un sufrimiento indecible a millones de personas en ese país, especialmente a los indefensos
In Angola, UNITA's refusal to abide by the Lusaka Protocol and hardened positions threaten to rekindle in all its intensity the same civil war that over a quarter of a century has caused incalculable suffering to millions in that country,
en particular a las situaciones en que un Estado se mostrara recalcitrante y negara asistencia mientras seres humanos continuaban sufriendo
in particular situations in which a State is recalcitrant and refuses assistance amidst continuing human suffering
indiscutible en todo miembro recalcitrante de la mancomunidad; un Parlamento Mundial cuyos miembros serán elegidos por el pueblo en sus respectivos países
unchallengeable authority on every recalcitrant member of the commonwealth; a world parliament whose members shall be elected by
Un diccionario que recoge símbolos"recalcitrantes, pretenciosos, figurativos,
A dictionary containing symbols"stubborn, pretentious, tender,
en la práctica ciertos tornillos recalcitrantes me costaron un poco.
but in practice some stubborn bolts gave me problems.
O no pueden permitirse los aficionados más recalcitrantes del género.
Either they can not afford the most stubborn fans of the genre.
Los viejos recalcitrantes en la calle Dinamarca se echan a reír.
Those old die-hards in Denmark Street start laughing.
Recalcitrantes, ellos sólo piensan en sí mismos.
Diehards. They only think of themselves.
llagados en las patas, recalcitrantes.
sorefooted, refractory.
los revoltosos, los recalcitrantes.
with the rebellious, with the recalcitrant.
más bien para los recalcitrantes.
but rather for die-hards.
ardientes, recalcitrantes en su deseo y podridas en su muchedumbre.
fiery, stubborn in their desire and rotting in your crowd.
Sectores recalcitrantes les han usurpado sus derechos constitucionales para el ejercicio de ese poder,
Diehard sectors have usurped their constitutional rights
los extremistas o los restos recalcitrantes de la Unión de Tribunales Islámicos,
such as extremists or hardline Union of Islamic Courts remnants,
Los nazis, recalcitrantes antisemitas creían que la combinación de eslavos,
The Nazis, hardened anti-Semites, believed that the combination of Slavs,
Results: 84, Time: 0.2338

Top dictionary queries

Spanish - English