RECURSOS PESQUEROS IN ENGLISH TRANSLATION

fishery resources
recursos pesqueros
fishing resources
recurso pesquero
fish resources
recursos pesqueros
shery resources
marine resources
recursos marinos
fisheries assets
fisheries resources
recursos pesqueros
fishery resource
recursos pesqueros
fisheries resource
recursos pesqueros
fish resource
recursos pesqueros

Examples of using Recursos pesqueros in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En consecuencia, el derecho a la alimentación de esas comunidades está estrechamente relacionado con su acceso y control de los recursos pesqueros.
The right to food of these communities is therefore closely linked to their access to and control over fishing resources.
Convención de Ramsar y la conservación, producción y uso sostenible de los recursos pesqueros.
sustainable use of fisheries resources was adopted by COP9 in 2005.
Por ejemplo, la Iniciativa de Crecimiento Azul de la FAO está dirigida a impulsar una ordenación de los recursos pesqueros que sea sostenible e integrada y que tenga en cuenta los factores socioeconómicos.
For example, FAO launched the"Blue Growth Initiative" for the sustainable, integrated and socioeconomically sensitive management of fisheries resources.
La continua demanda de alimentos para satisfacer las necesidades de una población en continuo crecimiento ha forzado la explotación de los recursos pesqueros hasta niveles difícilmente sostenibles,
The continuing demand for food in order to satisfy needing of a growing population has forced the exploitation of fishery resources until unsustainable levels,
Los suelos están siendo sobreexplotados, los recursos pesqueros están al borde del agotamiento,
Nicaragua has serious environmental problems including over-exploitation of the soil, the near-exhaustion of fishing resources, increasing deforestation due to indiscriminate tree cutting
El hecho de que el estado de la mayoría de los recursos pesqueros, y de especies dependientes y afines, sea compatible con el artículo II
That the status of most of the fishery resources, dependent and associated species is consistent with Article II
la explotación irracional de sus recursos pesqueros, así como para establecer programas que regulen el desarrollo turístico y la descarga de
the irrational use of fishing resources, as well as to establish programs to regulate tourist development
de sus posibles beneficios para incrementar los recursos pesqueros y reducir costos ambientales,
its potential benefits for increasing fish resources and reducing environmental costs,
FAO subraya la importancia de los recursos pesqueros, la pesca y la acuicultura por su contribución"de forma destacada a la seguridad alimentaria
FAO highlights the importance of fishery resources, fisheries and aquaculture for its contribution"in a prominent way to the food security
continuamos en un esfuerzo cooperativo en materia de explotación de recursos pesqueros en la zona, procurando proteger las biomasas
we maintain a cooperative effort with regard to the exploitation of fishing resources in the area in an attempt to protect the biomass
En la UE hemos adoptado varias medidas para lograr un mejor equilibrio entre los recursos pesqueros marinos variables
In the EU, we have taken several steps to achieve a better balance between the fluctuating marine fish resources and the fishing effort,
para proponer medidas de manejo sustentable de los recursos pesqueros a la Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca.
to propose measures for the sustainable management of fishery resources to the National Commission of Aquaculture and Fishing.
Junta Parroquial de Ancón de Sardinas La comunidad Ancón de Sardinas desarrolló este proyecto con el fi n de promover el manejo sustentable de los recursos pesqueros para que las comunidades obtuvieran un ingreso permanente y contribuyeran a la conservación del Sitio Ramsar.
The Ancón de Sardinas community developed this project to promote the sustainable management of fi shery resources in order for communities to have a permanent income while contributing to the conservation of the Ramsar site.
El Gobierno argentino espera que este ejemplo de colaboración entre ambos países para la conservación de los recursos pesqueros sirva de base para entendimientos sobre otros temas del Atlántico Sur sobre los cuales mantenemos conversaciones con el Reino Unido.
The Argentine Government hopes that this example of cooperation between the two countries in the conservation of fishing resources will serve as a basis for agreements on other issues in the South Atlantic on which we are holding talks with the United Kingdom.
Ministerio de Producción Ganadera y Recursos Pesqueros, Cámara de Comercio
Ministry of Animal Production and Fish Resources, Chamber of Commerce
encaminada a reducir la captura insostenible de recursos pesqueros, y por tanto el riesgo de futura degradación de la calidad del entorno marino y costero.
aimed at reducing the unsustainable harvesting of fishery resources, reducing the risk of future degradation of the quality of the marine and coastal environment.
explotación del gas y el petróleo, a fin de proteger los recursos pesqueros del país.
to protect marine and coastal biodiversity with a view to safeguarding the country's marine resources.
se ha prohibido este tipo de pesca con el fi n de proteger los recursos pesqueros y la vida de los buzos.
shing has been banned in order to protect both fi shery resources and divers' lives.
En los párrafos 55 a 62 del último informen se describían las medidas adoptadas respecto de los recursos pesqueros maoríes tras la resolución general, en 1992, de las reivindicaciones pesqueras maoríes contra la Corona.
Paragraphs 55-62 of the last report outlined the action that had been taken in respect of Maori fisheries assets following the comprehensive settlement of Maori fisheries claims against the Crown in 1992.
de todo el mundo, la globalización impulsada por las políticas neoliberales ha significado una reducción drástica de los derechos de acceso a los recursos pesqueros, a las áreas tradicionales de pesca
the globalisation im- posed by neo-liberal policies has meant a drastic re- duction of the rights of access to fishing resources, traditional fishing areas
Results: 1015, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English