REFUNDIR IN ENGLISH TRANSLATION

to consolidate
para consolidar
de consolidación
para afianzar
refundir
merging
combinar
fusionar
fusión
unir
combinación
mezclar
se funden
confluyen
consolidation
consolidación
consolidar
unificación
afianzamiento
de reagrupamiento
recasting
refundición
refundida
reformulado
modificada
recálculo
reformulación
reestructurado
combining
combinar
mezclar
cosechadora
combinación
compaginar
aunar
conjugar
unir
merge
combinar
fusionar
fusión
unir
combinación
mezclar
se funden
confluyen

Examples of using Refundir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
esos nuevos parámetros universales obligaban a redefinir y refundir las actividades.
these new global parameters entailed the redesign and consolidation of activities.
Refundir las dos dependencias separadas dentro de la División encargadas de las misiones en África en una dependencia única.
Merge the two separate units within the Division that deal with missions in Africa into one.
En el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo se presentaron argumentos a favor y en contra de refundir los artículos 13 y 14.
At the fourth session of the Working Group, arguments were made for and against merging articles 13 and 14.
Su delegación opina que en la medida de lo posible, en el actual período de sesiones es necesario refundir, todas las resoluciones que se refieran a cuestiones análogas.
His delegation believed that it was necessary during the current session to consolidate, to the extent possible, resolutions dealing with similar issues.
Las nuevas Directrices operacionales fueron preparadas para refundir y mejorar las Directrices formuladas por el Representante en 2006,
These new Operational Guidelines were developed in order to both merge and improve the Guidelines developed by the Representative in 2006,
En resumen, pueden estudiar la posibilidad de combinar o refundir el informe anual
In short, they may consider combining or merging the annual report
Al hacer click en el menú, y luego en“Refundir autoevaluaciones”, aparecerá la Ventana para refundir.
By clicking on the menu, then on“Merge self-assessments”, the Merge window appears.
Ahora bien, las informaciones contenidas en estos documentos se habrían de refundir para ajustarlas a lo dispuesto en las directrices
Nonetheless, the information in these documents will need to be recast to reflect the requirements of the guidelines
También permiten refundir los problemas múltiples provocados por una sola falla,
It also enables the consolidation of multiple problems caused by a single failure,
considerar la posibilidad de refundir y simplificar informes
consider consolidating and streamlining reports
Todo el material nuclear en posesión de Armscor debía refundirse y devolverse a la AEC, donde se almacenaría de conformidad con medidas internacionalmente aceptadas;
All the nuclear material in Armscor's possession be recast and returned to the AEC where it should be stored according to internationally accepted measures;
El Comité de Redacción ha decidido refundir el proyecto de artículo 14 en un párrafo único a fin de dar mayor concisión a la norma.
The Drafting Committee had decided to recast draft article 14 as a single paragraph in order to encapsulate that rule more directly.
También podría ser útil refundir el artículo 2,"Términos empleados",
It might also be useful to combine article 2,"Use of terms",
Prosiguieron con decisión los esfuerzos para reducir la fragmentación y refundir las actividades en los grupos temáticos con miras a mejorar la coherencia y la transparencia
Efforts to reduce fragmentation and consolidate activities under thematic clusters were vigorously pursued with a view to enhancing coherence
Se sugirió también refundir los párrafos 1 y 2 de ese proyecto de artículo, suprimiendo en el texto del párrafo 2 la expresión"en particular.
It was also suggested that paragraphs 1 and 2 of the draft article should be combined, deleting the words"in particular" in paragraph 2.
La Oficina se encargaba de reunir, refundir y publicar estadísticas sobre las adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas.
IAPSO had the responsibility of collecting, consolidating and publishing statistics on United Nations system procurement.
me pregunto si no sería conveniente refundir el cuarto párrafo"Recordando…"
I wonder if it would not be appropriate to merge the fourth paragraph“Recalling…”
Mediante la planificación estratégica, al refundir y agrupar las necesidades de todos los proyectos,
Through strategic planning, by consolidating and grouping requirements on a cross-project basis,
Simplemente refundir el CLPI con un derecho al veto hace caso omiso de la gama de otros derechos que requieren la implementación del CLPI para ser respetados.
Conflating FPIC simply with a veto right ignores the range of other rights that require the implementation of FPIC in order to be upheld.
el Relator Especial sugirió refundir el artículo 16,
the Special Rapporteur suggested the merger of articles 16,
Results: 158, Time: 0.0794

Top dictionary queries

Spanish - English