RENACIDA IN ENGLISH TRANSLATION

reborn
renacer
renacimiento
reencarnado
nuevo
born-again
renacido
nacido de nuevo
convertidos
ha vuelto a nacer
a nacer'o
revived
revivir
reactivar
reanimar
revitalizar
reavivar
resucitar
recuperar
vida
vivifica
restablecer

Examples of using Renacida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la profunda intuición de una humanidad superior, renacida de las formas de la muerte.
of the deep intuition of superior humankind, reborn from kinds of death.
belleza de una futura ciudad renacida.
beauty of a future city reborn.
tras el cual la persona queda profundamente transformada, renacida.
after which the person is deeply transformed, reborn.
dando manera a la renacida República de Polonia.
giving way to the reborn Republic of Poland.
sintiendo que esta renacida Jean no es la misma a la que había amado.
feeling that this reborn Jean was not the same Jean he had loved.
prestigio de mercado emergente o de antigua superpotencia renacida jugó un papel importante en las candidaturas olímpicas de Beijing, Río y Sochi.
prestige as an accomplished emerging market or rebounding former superpower played an important role in the Olympic bids of Beijing, Rio and Sochi.
aprender de las lecciones de nuestros primeros 25 años como nación renacida.
to learn from the lessons of our first 25 years as a nation reborn.
para atacar la Eternidad recién renacida, y por lo tanto muy debilitada,
to attack the newly reborn, and therefore greatly weakened Eternity,
Renacerá con la vieja sangre,
Reborn of the Elder Blood,
Sin saberlo, libera a Loki renaciendo como mujer, que estaba trabajando con el Dr.
He unknowingly freed Loki, reborn as a woman, who was working with Dr.
Somos flores renaciendo en un horizonte que ya se alcanza a ver.
We are flowers reborn on a horizon that is breaking dawn.
Los icónicos autobuses de Malta renacen como una flota eléctrica diseñada por Mizzi Studio.
Malta's iconic buses reborn as an electric fleet designed by Mizzi Studio.
En mi renació ese Niño eterno q llevamos dentro.
In my reborn that eternal Child that we carry inside.
¡Los héroes renacen con un gran estilo nuevo!
Heroes reborn in a bold new art style!
Estamos renaciendo en una nueva era de reconciliación
We are being reborn to a new era of reconciliation
Renacidos por el agua y el espíritu.
Reborn by water and the Holy Spirit.
Renacidos de meros hombres a serpientes y bestias.
Reborn from mere men to serpents and beasts.
Clásicos tones de vibrato análogo, renacen con innovación Waza. Ver Producto.
Classic analog vibrato tones, reborn with Waza innovation. View Product.
Renacidos bajo una nueva forma que llamamos shushil samaj- sociedad civil.
Reborn into a new form we call shushil samaj- civil society.
Versailles renacerá completamente después de aproximadamente 3 años y medio.
Versailles will become completely reborn after approximately three and a half years.
Results: 92, Time: 0.1841

Renacida in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English