REPUNTADO IN ENGLISH TRANSLATION

rebounded
rebote
repunte
recuperación
despecho
rechace
recuperarse
repuntan
picked up
recoger
de recogida
elegir
captar
buscar
a buscar a
levante
toma
contesta
agarra
rallied
manifestación
mitin
reunión
concentración
repunte
reunir
carrera
marcha
acto

Examples of using Repuntado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la inflación no ha repuntado.
inflation has failed to pick up.
más subidas del tipo oficial en 2017 ha repuntado desde el 30% al 45.
more hikes in the Fed funds rate in 2017 has increased from 30% to 45.
Si bien el crecimiento de la mayoría de las economías africanas parece haber repuntado en 2010, la tendencia a la consolidación fiscal en varios países de la OCDE probablemente repercuta en el apoyo externo a África
While growth in most African economies appears to have rebounded in 2010, the trend towards fiscal consolidation in several OECD countries will likely affect external support to Africa
la confianza ha repuntado, especialmente entre el sector privado,
confidence has picked up, particularly among the private sector,
la industria de la construcción de California sólo ha repuntado ligeramente en comparación con los números previos a la recesión en términos de construcción de nuevas viviendas del sector privado y el gasto en infraestructura del sector público aún.
California's construction industry has only rebounded slightly compared with pre-recession numbers in terms of private sector housing starts and even public sector infrastructure spending.
Sin embargo, el ritmo de crecimiento también ha repuntado en algunas de las naciones de renta más baja
However, the speed of expansion has also picked up in some of the lower-income nations and lower oil prices
El comercio de la energía ha repuntado tras la caída de los precios del petróleo de 1986
Energy trade has rebounded following the drop in oil prices in 1986
aunque ha repuntado de forma apreciable durante el mes pasado.
but has rallied significantly over the past month.
La ayuda a los PMA ha repuntado tras haber alcanzado en 2007 un máximo histórico de desembolsos de 32.500 millones de dólares,
Aid to LDCs has picked up since reaching a record level of net disbursements of US$ 32.5 billion in 2007,
Aunque para finales de 2010 el crecimiento del empleo había repuntado y las tasas de desempleo habían descendido a los niveles previos a la crisis no existen garantías de
Although job growth had rebounded and unemployment rates had fallen to precrisis levels by the end of 2010, quick employment recovery is not
una variable que recientemente ha repuntado en los países desarrollados,
a variable which has recently picked up in developed countries,
Desde octubre de 2012, los precios han repuntado notablemente hasta llegar a 155 dólares por tonelada seca en febrero de 2013,
Since October 2012 prices have rebounded sharply to reach $155 per dry ton in February 2013,
ha repuntado con mayor brío y se encuentra cerca ya del de las economías emergentes(+4,8%),
has picked up stronger and is now very close to that of emerging economies(+4.8%),
los precios de los productos básicos han repuntado luego de las pronunciadas caídas experimentadas desde el comienzo de la crisis hasta el segundo trimestre de 2009.
prices of primary commodities have rebounded after steep declines from the start of the crisis to the second quarter of 2009.
la actividad econ mica ha repuntado despu s de que disminuyera en el per odo comprendido entre 1990 y 2000.
period between 1990 and 2000, economic activity has picked up.
el precio de la vivienda ha repuntado un 4,5% en el tercer trimestre de 2015,
the price of housing has rebounded 4.5% in the third quarter of 2015,
cómo este hermoso hobby ha repuntado rápidamente en todo el mundo debido a las personas responsables de su pleno auge.
how this beautiful hobby has picked up fast worldwide with the people responsible for its booming development.
Desde el segundo semestre de 2016, la evolución del precio del acero ha repuntado gracias a los recortes en la producción
From the second semester of 2016, the steel prices have bounced back, thanks to cuts in production
una actitud de cautela; hasta ahora no ha repuntado la demanda interna.
a cautious attitude and domestic demand has thus far not rebounded.
Si bien ha repuntado la inversión, pues el capital extranjero que ha llegado al país en el período de enero a julio de 2003 se ha incrementado en un 189% respecto del mismo período del año anterior,
Investment is on the rebound, because foreign capital flows into our nation during the period January-July 2003 grew by 189 per cent over the same period of the previous year. We need more investment in the oil, mining, hydroelectric, agro-industrial,
Results: 51, Time: 0.3283

Top dictionary queries

Spanish - English