REZAGADAS IN ENGLISH TRANSLATION

behind
detrás de
tras
de
a atrás
atrasado
detras
subyace
lagging
retraso
desfase
retardo
demora
lapso
atraso
tirafondo
transcurre
se quedan
rezago
laggard
rezagado
stragglers
rezagado
laggards
rezagado
lagged
retraso
desfase
retardo
demora
lapso
atraso
tirafondo
transcurre
se quedan
rezago

Examples of using Rezagadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
zonas que antes estaban rezagadas.
areas that once were lagging.
Esa idea nos lleva a la persistente realidad de la desigualdad-- la realidad de cientos de millones de personas que se quedan rezagadas.
Where this idea takes us is to the stubborn reality of inequality, the reality that hundreds of millions of people are left behind.
Messier 53 contiene un número inusual de un tipo de estrella llamada rezagadas azules.[36].
Messier 53 contains an unusual number of a type of star called blue stragglers.[38].
Pero pronto se da cuenta de que ella tiene que dejar rezagadas y empezar a vivir.
But soon she realizes that she has to stop lagging and start living.
Europa Aquellas regiones del mundo que ya están teniendo problemas con el acceso básico a Internet quedarán incluso más rezagadas en la economía global del futuro.
Digital Divides Areas of Impact Those regions of the world that are already struggling with basic Internet access will be left further behind in the global economy of the future.
solo compiten con empresas rezagadas, el sector mantiene tecnológicamente diferenciada, entre empresas rezagadas y líderes.
when facing only technological laggards as competitors, the industry remains technologically differentiated, between laggards and leaders.
Esto significa que un jugador con un par de piezas dando"saltos de rana" tiene ventaja sobre un jugador con dos rezagadas individuales.
This means that a player with a pair of"leapfrogging" pieces has an advantage over a player with two individual stragglers.
muchas de sus naves se quedaron rezagadas.
many of their ships were left behind.
el doble de valor para los accionistas que las empresas digitalmente rezagadas.
2X higher return on shareholder value than digital laggards.
En consecuencia, la región central contiene una concentración de estrellas rezagadas azules, la mayoría formadas hace entre 2 y 5 mil millones de años.
Correspondingly, the core region contains a concentration of interaction-formed blue straggler stars, most of which formed 2-5 billion years ago.
Y las empresas rezagadas en esta fase de adaptación pueden poner en riesgo sus actividades.
And companies lagging behind in this adaptation phase can put their activities at risk.
Las niñas han quedado rezagadas en lo que respecta al acceso a la desmovilización y la reintegración a sus comunidades.
Girls remain disadvantaged both in their access to demobilization and in their reintegration into communities.
Algunas regiones en las que las niñas estaban rezagadas habían avanzado mucho hacia el objetivo de eliminar la disparidad de los géneros en la educación primaria y secundaria.
Some regions where girls had lagged behind were well on the way to achieving the goal of eliminating gender disparity in primary and secondary education.
Además, el programa reconoce la necesidad de concentrarse en las esferas rezagadas, especialmente en las zonas del norte del país afectadas por conflictos dentro de determinados distritos.
In addition, the programme recognizes the need to focus on areas that lag behind, particularly in the conflict-affected North and in areas within certain districts.
Si bien las negociaciones en LATAM continúan rezagadas, el resto de las regiones se preparan para un año de auge de las fusiones y adquisiciones.
Although dealmaking in LATAM continues to lag, the rest of the regions are poised for an M&A boom year.
Por el contrario, las economías rezagadas en materia de gobernanza y reestructuración económicas arrojaron peores resultados en sus intentos de atraer inversión extranjera directa
In contrast, the economies that lag behind in economic governance and economic restructuring have done less well in attracting FDI inflows
lo que ha permitido identificar las comunidades que están rezagadas.
enabling the identification of communities that are lagging behind.
todavía están rezagadas en muchos aspectos de su carrera profesional
are still falling behind in many aspects of their professional career
sus opciones todavía están rezagadas en la tabla wp_options.
their options are still left behind in the wp_options table.
inversión se tengan en cuenta las aspiraciones de las economías pobres y tecnológicamente rezagadas.
liberalization of trade and investment to take into consideration the aspirations of the poor and technologically backward economies.
Results: 120, Time: 0.3431

Top dictionary queries

Spanish - English