Examples of using Rogad in Spanish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies.”.
Rogadle que os ponga en contacto con los Gnomos que habitan en las entrañas de la tierra.
Rogad a Dios que os de fuerzas para continuar…
Hermanos, nunca debemos devolver mal por mal, por esta razón rogad a San Crispín que perdone a este pobre hombre.
Pero, si llegáis a flotar, rogad a vuestro Íntimo que os lleve a la Santa Iglesia Gnóstica.
predicadores celosos de la Palabra de Dios, Rogad por nosotros.
Dulce siempre Virgen María rogad por nosotros, Santísima madre.
Rogad, pues, al Señor de la mies,
Amad a vuestros enemigos y rogad por los que os persigan" para que seáis hijos de vuestro Padre celestial," que hace salir su sol sobre malos y buenos.
Entonces dijo a sus discípulos:“A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos. Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies”(9:35-38).¿Por.
Evangelio según san Mateo:“Amad a vuestros enemigos y rogad por los que os persigan”(Mt 5,
Y les decía Jesús a los discípulos:" La mies a la verdad es mucha, mas los obreros pocos; por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.
los trabajadores son pocos; rogad, pues, al Señor de la mies que mande trabajadores a su mies” Mateo 9.
Jeremías también le dijo a los Israelitas cautivos lo que Dios quería de ellos“Procurad el bienestar de la ciudad a la cual os hice transportar, y rogad por ella a Jehová” 29:7.
su padre:"Rogad a mi hermano don Fernando que se mire en mi ejemplo
Le rogamos que lea atentamente las Condiciones antes de usar esta página web.
Pobladores mexicanos ruegan a Virgen de Guadalupe luego de tragedia.
Y ruegan que el cielo se aclare.
Respete y ruegue en la Luna Llena azul con el fondo de la naturaleza.
Rogamos silencio para el Primer Ministro.