ROGARON IN ENGLISH TRANSLATION

begged
rogar
pedir
suplicar
mendigar
implorar
se ruego
mendiga
se suplico
prayed
orar
rezar
oración
por favor
rogar
pedir
asked
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea
besought
implorar
suplico
ruego
piden
te ruego
pleaded
alegar
suplicar
rogar
defender
abogar
implorar
se declara
piden
requested
solicitud
petición
solicitar
pedir
demanda
instancia
encargo
requerimiento
begging
rogar
pedir
suplicar
mendigar
implorar
se ruego
mendiga
se suplico

Examples of using Rogaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Then prayed they him to tarry certain days Baptism at Ephesus.
Y le rogaron que los dejase entrar en ellos;
And they besought him that he would suffer them to enter into them.
Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Then they asked him to stay for several days.
Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Then prayed they him to tarry certain days.
Y le trajeron un ciego, y le rogaron que le tocase.
And they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Then they asked him to tarry some days.
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Then prayed they him to tarry certain days.
Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí;
And when those Samaritans came unto him, they besought him to abide with them;
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
After which they asked him to stay there a few days longer.
Entonces le rogaron que se quedara con ellos algunos días.
Then prayed they him to tarry certain days.
La suegra de Simón estaba con mucha fiebre, y le rogaron por ella.
Simon's wife's mother was a high fever, and they besought him for her.
Cuando le rogaron que se quedara más tiempo, no consintió.
When they asked him to spend more time with them, he declined.
Y le rogaron que se quedase con ellos por algunos días.
Then prayed they him to tarry certain days.
Después los sacaron y les rogaron que se fueran de la ciudad.
After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
Le rogaron a Dios que lo mantuviera a salvo.
And they prayed God would keep him out of harm 's way.
Después los sacaron y les rogaron que se fueran de la ciudad.
They led them out of the jail and asked them to leave the city.
Y estos, a su vez, rogaron al arcángel San Miguel para que los ayudara.
And they in turn prayed for the archangel Michael to help them.
Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Then they asked him to stay a few days.
Por eso ambos rogaron a Dios y le pidieron.
So the young god and goddess They prayed to the god of heaven and they asked him.
Le rogaron entonces a Moisés que intercediera a Dios para
They asked Moses to intercede with God
Results: 213, Time: 0.0723

Top dictionary queries

Spanish - English