ROMPEOLAS IN ENGLISH TRANSLATION

breakwater
rompeolas
espigón
escollera
dique
muelle
seawall
malecón
dique
rompeolas
muro
tajamar
sea walls
pared del mar
muro del mar
rompeolas
escollera
dique marino
rompeolas
sea wall
pared del mar
muro del mar
rompeolas
escollera
dique marino

Examples of using Rompeolas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los Barrakka Jardines Bajos ofrecen una magnífica vista del Gran Puerto y el rompeolas, y están a sólo 2 minutos a pie.
The Lower Barrakka Gardens offer a magnificent view of the Grand Harbour and the Breakwater, and are just a 2-minute walk away.
En el límite oeste, el banco de rocas reposaba sobre un rompeolas de piedra(que más al este era de madera) con una altura que variaba entre 1,5 y 4 m.
At the western end, the shingle bank rested against a stone(further east becoming wood) sea wall which ranged from 1.5-4 m(5-13 ft) in height.
llegar hasta el rompeolas y nadar hasta el bote.
make it over to the seawall, and swim for the boat.
las comunidades pueden instalar rompeolas o esclusas para proteger las construcciones.
communities may install sea walls or flood gates to protect buildings.
le inyectó con alcohol,¿y luego le tiró por el rompeolas?
injected him with alcohol, then threw him over the seawall?
que financia la reconstrucción del rompeolas y las instalaciones conexas.
which is funding the reconstruction of the sea wall and ancillary facilities.
Ahora, si puedo llegar hasta el rompeolas, puedo subir a ese barco.
Now, if I can make it over to the seawall, I can make it onto that boat.
En los dos tercios restantes de playa que se extendían más allá del extremo del rompeolas, los peñascos reposaban sobre un terraplén de arena bajo.
For the remaining two thirds of the beach after the seawall ended, the shingle lay against a low sand embankment.
Mediante el empleo en un tubo vertical(tubería rompeolas o bypass) se eliminan las influencias de estructuras del deposito,
By using a standpipe(surge or bypass tube), the influence of vessel installations,
Octubre cerca de los rompeolas formado algunos lugares de la masa Jora grandes bancos Haarder que son adecuados a la orilla
October near the breakwaters formed some places of mass Jora large shoals haarder that are suitable to the shore
escombros que se estrellaron contra el rompeolas del Malecón y las fachadas de
debris crashing over the seawall of the Malecon, and into the district's art deco
La playa es una bahía protegida por un rompeolas de roca volcánica que ofrece aguas tranquilas durante todo el año
The beach is a bay, protected by breakwaters of volcanic rock which guarantees tranquil waters throughout the year
No se requiere construir un rompeolas para la descarga segura de buques tanque de gas natural licuado GNL.
It does not require construction of a breakwater for safe unloading of liquefied natural gas(LNG) tankers.
Al regresar al rompeolas, at el bote salvavidas con una cuerda floja a una cornamusa de madera.
Back within the breakwater, Jones tied the lifeboat with a slack line to a wooden cleat.
los cuatro rompeolas artificiales que protegen el puerto de Berlevåg se han destruido varias veces debido al mal tiempo.
the four man-made breakwaters that protect the harbor of Berlevåg have been destroyed several times due to bad weather.
Análogamente, en el diseño de rompeolas un ingeniero de costas debería estimar el oleaje máximo en un período de unos 50 años, para dimensionar adecuadamente la infraestructura.
Similarly, for the design of a breakwater, a coastal engineer would seek to estimate the 50-year wave and design the structure accordingly.
Los restos más importantes de este comercio es la infraestructura como puertos, rompeolas, almacenes y faros conservados en Civitavecchia,
The most substantial remains from this commerce are the infrastructure remains of harbors, moles, warehouses and lighthouses at ports such as Civitavecchia,
Estas estructuras consistían normalmente en armaduras costeras tales como rompeolas y revestimientos o estructuras de trampas de arena tales como espigones en peine.
These structures included seawalls and revetments or sand-trapping structures such as groynes.
Tiene rompeolas que avanzan cerca de 1 km mar adentro
It has jetties that extend 1 km out into the sea(ideal points for fishing
en este país de viento, como rompeolas.
in this country of wind, like mole.
Results: 226, Time: 0.0701

Top dictionary queries

Spanish - English