BREAKWATERS IN SPANISH TRANSLATION

['breikwɔːtəz]
['breikwɔːtəz]
rompeolas
breakwater
seawall
sea walls
espigones
breakwater
jetty
pier
escolleras
breakwater
la escollera
jetty
sea wall
diques de abrigo

Examples of using Breakwaters in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Riazor Stadium or breakwaters.
el Estadio de Riazor o el Rompeolas.
2km of golden sand, broken up into seven half-moon-shaped breakwaters.
divididos en siete espigones con forma de media luna.
dams and breakwaters and other forms of construction except structures)?
presas y rompeolas y otras formas de construcción excepto estructuras)?
is protected by stone breakwaters which ensures that the shallows are calm and still.
tiene forma de M, protegida por espigones de piedra que hacen que sus aguas sean poco profundas y muy tranquilas.
quay walls, breakwaters and dredging work.
muros en muelles, rompeolas y trabajos de dragado.
Molveno long fishing line directly from the breakwaters.
Molveno larga línea de pesca directamente desde los espigones.
you can throw the bait to locate far from shore breakwaters and piers warheads.
se puede lanzar el cebo para localizar lejos de la costa espigones y muelles de ojivas.
built an artificial harbor with two breakwaters.
construyeron un puerto artificial con dos espigones.
Eventually a harbour was built in Table Bay by a process of land reclamation and was defended by breakwaters to protect shipping.
Finalmente se construyó un puerto en la bahía de la Mesa por un proceso de recuperación de tierras al mar y defendido por espigones para proteger el transporte marítimo.
wide between the ends of two breakwaters.
de ancho entre los extremos de dos espigones.
Breakwaters allow for efficient operation of ports by creating protected water for berthing areas,
Los rompeolas permiten una operación eficiente de los puertos mediante la creación de una zona con aguas protegidas para el atraque de barcos
The same pattern is observed near the dams, breakwaters and quays with a solid vertical wall,
El mismo patrón se observa cerca de las presas, diques y muelles con una pared vertical continua,
Defensive breakwaters were constructed in front of both to prevent an armoured enemy ship ramming the walls.
Los rompeolas defensivos se construyeron delante de ambos para evitar que una nave enemiga acorralara las paredes.
The open sea port is sheltered by two breakwaters- West Breakwater(2.000 m N-S orientation) and the East Breakwater 2.200 m NW-SE orientation.
Es un puerto abierto al mar constituido por dos muelles de resguardo, denominados Muelle Oeste(con 2 mil metros de orientación N-S) y por el Muelle Este con 2,2 mil metros y orientación NO-SE.
Long-term infrastructure projects such as breakwaters and jetties have a financing cycle of 30-50 years.
Los proyectos de infraestructura a largo plazo, tales como los rompeolas y los malecones, tienen un ciclo de financiación de 30-50 años.
It is worth paying attention to waterlogged in 20-70 m parallel to the shore concrete blocks that serve as breakwaters.
Vale la pena prestar atención a anegado en 20-70 m paralelo a los bloques de hormigón en tierra que sirven de rompeolas.
In Kuwait, Toa was working on a project for the Government of Kuwait involving the construction of breakwaters.
En Kuwait, trabajaba para el Gobierno de ese país en un proyecto de construcción de un rompeolas.
Xbloc has been applied on shore protections and breakwaters all over the world since 2004.
Xbloc se está empleando para la protección de la línea de costa y construcción de diques rompeolas en todo el mundo desde 2004.
Maintain fishing access on the lakeside of the existing federal breakwaters.
Mantener el acceso para la pesca en las orillas del lago donde se encuentran los rompeolas federales.
For example, coral reefs act as natural breakwaters along the coast, and they provide habitat for marine animals
Por ejemplo, los arrecifes coralinos actúan como rompeolas naturales a lo largo de las costas y sirven de hábitat para los animales
Results: 127, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Spanish