SÓLO VA IN ENGLISH TRANSLATION

just gonna
sólo va
solo voy
simplemente vas
justo que va
simplemente gonna
only will
sólo va
solo va
única voluntad
solo hará
sólo voluntad
just going
simplemente ir
solo ir a
sólo ir a
solo ve
sólo ve
sólo vete
solo vete
simplemente ve
sólo sigue
acaba de ir
is just going
only gonna
sólo va
solo va
solamente va
único que hará
only goes
solo ir
sólo van
solo llegan
solo ve
llegar solamente
will just
solo voy
sólo voy
will acaba de
será solo
sólo será
testamento justo
sólo hará
haré solo
simplemente vaya
just goes
simplemente ir
solo ir a
sólo ir a
solo ve
sólo ve
sólo vete
solo vete
simplemente ve
sólo sigue
acaba de ir
just go
simplemente ir
solo ir a
sólo ir a
solo ve
sólo ve
sólo vete
solo vete
simplemente ve
sólo sigue
acaba de ir
only going
solo ir
sólo van
solo llegan
solo ve
llegar solamente

Examples of using Sólo va in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Él sólo va a mantener elcontrol de asuntos importantes.
He's just going to hold on to the controls no matter what gives.
No sabe dónde están las coordenadas, sólo va a cavar.
Doesn't know where the coordinates are, just going to dig.
¿Mientras todo sólo va frío?
While everything just goes cold?
La fractura sólo va por un camino.
The fracture only goes one way.
Y sólo va a dolerte un minuto… Oh, mira.
And it's only gonna hurt you for a minute-- Ugh! Oh, look.
Sólo va a estar apagada de 12:00 a 3:00.
It's only going to be off from 12:00 to 3:00.
Ella sólo va a estrellarse aquí por una noche.
She will just be crashing here for one night.
El sólo va a escuchar y Dar algún concejo.
He's just going to listen and give a little advice.
Las aguas termales van por este camino y el autobús sólo va hacia atrás.
The hot springs are going up this road and the bus just going backwards.
Sólo va a tomar algún tiempo adaptarte.
This is just going to take some time to adjust to.
Luz sólo va directamente a través de él.
Light just goes straight through it.
Que sólo va a la iglesia cada domingo.
That only goes to church every sunday.
Sólo va a lastimar a más gente.
It's only gonna get more people hurt.
No, eso sólo va a empeorar las cosas.
No, that will just make it worse.
Sólo va a hacerte daño.
It's only going to hurt you.
Y eso sólo va para arreglar todo?
And that's just going to fix everything?
Te odio, sólo va a desaparecer.
I hate you, just go away.
Correr sólo va a volverlo peor.
Running is just going to make this worse.
Sí, sólo va a enseñarte.
Yeah, just goes to show you.
Sólo va a tardar 20 minutos.
It's only gonna take 20 minutes.
Results: 671, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English