SANE IN ENGLISH TRANSLATION

heal
sanar
curar
cicatrizar
curación
sanación
sane
cuerdo
sano
sensato
cordura
heals
sanar
curar
cicatrizar
curación
sanación
healed
sanar
curar
cicatrizar
curación
sanación
healing
sanar
curar
cicatrizar
curación
sanación
cure
cura
curación
remedio
a curar
sanar

Examples of using Sane in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esta presión también puede impedir que sane una fisura.
This pressure can also keep a fissure from healing.
tu pierna no sane adecuadamente.
you risk your leg not healing properly.
Haré que sane a los leprosos. Mírala.
I will have her healing lepers.
¿Existen ejemplos en los libros sagrados en donde Dios sane físicamente a la gente?
Are there examples in the Holy Books where God gives physical healing to people?
Ban Nong Sane: Alerta por condiciones meteorológicas severas.
Ban Nong Haen: Warning for hazardous weather conditions.
Tu primer recurso siempre debe ser rogarle a Dios que te sane.
Asking for God's healing should always be your first resort.
Cuando sane, llevaré tu rifle.
After I heal, I will carry your rifle.
También se hace para evitar que contraiga una infección y que sane mejor.
Debridement is done to help prevent infection and improve healing.
Después de que sane, podrá comer los alimentos que comía regularmente antes de la cirugía.
After you heal, you can eat the foods you regularly ate before surgery.
evitar que la herida sane.
prevent wound healing.
Sí espero que sane mi corazón¿Cómo llegué aquí?
Yeah I hope it heals my heart How did I get here?
impedir que una úlcera sane.
prevent ulcer healing.
Deja que sane antes de que te cambies de aros.
Allow it to heal before you go changing rings.
A medida que sane, comenzará a notar que sus glúteos se ven más grandes.
As you heal, you will start to notice that your buttocks are looking bigger.
Espere hasta que sane la zona afectada antes de usar el aparato.
Wait for the affected area to heal before using the appliance.
Es mi voluntad que sane mi corazón… ahora mismo.
It is my will that my heart be healed. Now.
Tal vez después de que sane, te llevaré volando hasta el Caribe.
Maybe after I'm healed, I will fly you down to the Caribbean.
Espera a que sane el área afectada antes de usar Veet Infin'Silk Pro.
Wait for the affected area to heal before using Veet Infini'Silk Pro.
Necesitamos que la gente sane antes de empezar a renovar la iglesia.
We need to bring people to health before we can begin to renew the church.
Y cuidarla hasta que sane con nuestra horrenda comida.
And nurse her back to health With our horrible-Tasting food.
Results: 575, Time: 0.0454

Top dictionary queries

Spanish - English