CURE IN SPANISH TRANSLATION

[kjʊər]
[kjʊər]
cura
cure
priest
heal
treatment
curate
preacher
parson
curación
healing
cure
recovery
curation
recuperation
curative
to healing
remedio
remedy
cure
medicine
choice
a curar
to cure
to heal
to treat
to fix
to curate
to mend
the healing
sanar
heal
cure
the healing
curas
cure
priest
heal
treatment
curate
preacher
parson
remedios
remedy
cure
medicine
choice
sanaré
heal
cure
the healing

Examples of using Cure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After all, doctors seem to have a cure for everything, right?
De hecho, los médicos parecen tener remedios para todo,¿verdad?
Food and diet to control and cure asthma.
Alimentos y dieta para controlar y sanar el asma.
You kiss me you cure me.
Tú me besas tú me curas.
will come and cure him.
Yo iré y le sanaré.
I took him to your disciples, but they couldn't cure him.”.
Y lo he traído a tus discípulos, pero no lo han podido sanar.
So that you can find the Shadow Water, cure yourself, and cheat me?
¿Así encuentras el Agua de las Sombras, te curas y me engañas?
There must be a cure.
Debe de haber remedios.
You need to cure your body, cure your soul.
Necesitas sanar tu cuerpo, sanar tu alma.
Its Causes, Consequences and Cure.
Sus causas y sus remedios.
It has always been our job to, ultimately, cure the saudades.”.
Siempre ha sido nuestro trabajo, finalmente, sanar las‘saudades'”, agregó.
look after, educate and cure people in this centre.
enseñar y sanar a las personas.
They called a doctor but no one could cure her sorrow.
Llamaron a un médico, pero nadie puede sanar su tristeza.
Song can mend the broken hearts the doctors could not cure.
La canción puede curar los corazones rotos que los médicos no podrían sanar.
It's nothing a jungle sex can't cure.
No es nada que un poco de sexo selvático no pueda sanar.
Discover adisease, cure skin problem,
Descubre una enfermedad, cura un problemaen la piel,
Cure anything from a sword in the guts to a broken heart.
Cura todo, desde una espada en las tripas hasta un corazón roto.
Sometimes that cure is worse than the disease.
Algunas veces el remedio es peor que la enfermedad.
Cure the misery of the poor,
Cura la miseria de los pobres,
Best cure for insomnia?
¿El mejor remedio para el insomnio?
The Strattera controlling the symptoms of ADHD but not cure this condition.
La Strattera controla los síntomas del ADHD, pero no cura este trastorno.
Results: 12306, Time: 0.1109

Top dictionary queries

English - Spanish