CURE in Italian translation

[kjʊər]
[kjʊər]
cura
care
cure
treatment
attention
look
carefully
heal
treating
guarigione
healing
recovery
cure
to heal
recuperation
rimedio
remedy
cure
solution
medicine
fix
guarire
heal
cure
recover
fix
get well
the healing
mend
better
get better
a curare
to cure
to treat
to heal
to care
to curate
looking
to nurse
to edit
tending to
maturazione
maturation
ripening
aging
maturing
maturity
the aging
development
growth
cure
accrual
polimerizzazione
polymerization
curing
polymerisation
polymerizing
polymerising
cure
care
cure
treatment
attention
look
carefully
heal
treating
guariscono
heal
cure
recover
fix
get well
the healing
mend
better
get better
guarisci
heal
cure
recover
fix
get well
the healing
mend
better
get better

Examples of using Cure in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
There's a really good cure for a hangover.
C'è un rimedio veramente ottimo per i postumi della sbornia.
The Pixies, Cure, Joy Division? Oh, let me guess.
I Pixies, i Cure, i Joy Division? Fammi indovinare.
There's one cure for my suffering: Indifference.
Non vede che c'è solo un rimedio per la mia sofferenza: l'indifferenza.
We cure your patient, he goes back to death row.
Noi curiamo il tuo paziente, e torna in prigione.
Take ten minutes, cure the guy, and stop whining.
Prenditi dieci minuti per curare quel ragazzo e piantala di lamentarti.
The Cure? Nothing?
Niente? I Cure?
The Cure? Nothin?
Niente? I Cure?
Like, what's the cure for everything?
Cioè, qual è la panacea di tutti i mali?
There is only one cure for sleeping death.
Esiste un solo antidoto per annullare l'effetto del sonno della morte.
Do it.- Thought they would cure cancer before these cameras came back on.
Fatelo. Pensavo avrebbero curato il cancro prima di riavere le telecamere.
The two of you with that whole energy drink hangover cure?
La storia della bevanda energetica per curare le sbornie… Ma dai?
Doubt it. There's no cure for p-frag.
La frammentazione non si cura. Ne dubito.
Cure the bed! Cinderella Castle,!
Castello Cenerentola! Curiamo il letto!
The cure for warts with Wartrol is extremely easy.
Il trattamento per le verruche con Wartrol è molto facile.
Foundations that raise money for cure but spend it building ramps.
Le fondazioni che raccolgono soldi per le cure ma che li spendono per costruire rampe.
Application and cure at room temperature
Applicazione e indurimento a temperatura ambiente
If you cure the princess, I will let one of you marry the princess.".
Se si cura la principessa, vi farò uno di voi sposare la principessa.
Application and cure at cold temperatures- no hot work involved.
Applicazione e indurimento alle basse temperature- nessuna necessità di lavorazione a caldo.
The ingredients of this plant help cure numerous diseases, among which are mainly included.
Le componenti di questa pianta aiutano nella cura di numerose malattie, tra cui.
Application and cure at low temperature- no hot work involved.
Applicazione e indurimento alle basse temperature- nessuna necessità di lavorazione a caldo.
Results: 11918, Time: 0.1309

Top dictionary queries

English - Italian