TEDAVI in English translation

treatment
tedavi
muamele
arıtma
cure
tedavi
çare
şifa
iyi
deva
ilacı
treat
tedavi
davranın
davranıyorsun
bir ziyafet
davran
ısmarlıyorum
muamelesi
ikram
ikramım
mama
therapy
terapi
tedavi
fix
tamir
onar
tedavi
onarmak
düzeltmen
düzelt
düzelteyim
hazırla
hallet
düzeltin
heal
tedavi
şifa
iyileştir
ferahlatsın
medication
tedavi
ilaç
kesici
recovery
tedavi
iyileşme
kurtarma
düzelme
geri kazanım
nekahet
therapeutic
terapötik
terapi
tedavi
terapatik
tedavi edici
iyileştirici
rehab
rehabilitasyon
tedavi
rehabilite

Examples of using Tedavi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hapishane ve tedavi beni değiştirdi.
Prison and rehab have changed me.
İşlemin ardından, tedavi odasında tekrardan bir arada olacaksınız.
Following the procedure, you will be reunited in the recovery room.
Bu tedavi daha önemli olsaydı ihmalinizin daha ağır sonuçları olabilirdi.
If this medication were more critical, your negligence could have been lethal.
Tedavi İndeksini bilir misiniz?
Do you know the therapeutic index?
Onu oraya götürsen bununla tedavi edebilir misin?
If you took her there, Could you heal her with this?
Bana her ne olduysa, onu burada tedavi edemeyeceklerini biliyoruz.
Whatever happened to me isn't anything they can fix here.- Uh, we both know.
İyi haber, tedavi edilmek bile istemeyeceksin.
The good news is you won't even care.
Lawrence ayrıca nötronların tedavi için kullanılmasını umdu.
Lawrence also had hoped for the medical use of neutrons.
Sara tedavi merkezinden mi demişti?
And Sara said that he was from a rehab center?
İşlemin ardından, tedavi odasında tekrardan bir arada olacaksınız.
You will be reunited in the recovery room. Following the procedure.
Cymbalta depresyon belirtilerini tedavi etmeye yarayan bir tedavi yöntemi.
Symptoms of depression. Cymbalta is a medication used to treat.
Evet, tedavi vaat ediyor.
Yes, yes, there's the therapeutic promise.
Fakat Doktor, İsanın havarilerine verdiği güçle tedavi edebilir mi?
But can a doctor heal through the power that Jesus gave his disciples?
Bana her ne olduysa, onu burada tedavi edemeyeceklerini biliyoruz.
We both know whatever happened to me isn't anything they can fix here.
Tedavi hatası ile.
It was a medical error.
Doğrudan yara tedavi merkezine gitmek zorunda kalacağım.
I'm gonna have to go straight to the wound care center.
Eddie tedavi için pek sevinmedi, ama bunun hakkında konuştuk.
Eddie wasn't real happy about rehab, but… we talked about it.
Giles tedavi kursunu ya da neyse onu tamamlamadan oradan… ayrılmasına göz yummaz.
Whatever recovery course. And Giles wouldn't let her leave unless she completed that.
Nasıl hissediyorsun? Tedavi yardımcı oluyor mu?
Is the medication helping? And how are you feeling?
Tanısal tarama kalp sorununuzu teşhis etti… ve tedavi edebileceğimiz bir sorun.
The diagnostic scan detected your heart condition, And it is a condition we can heal.
Results: 7682, Time: 0.0458

Top dictionary queries

Turkish - English