CARE in Turkish translation

[keər]
[keər]
dikkat
attention
watch
careful
look out
care
caution
beware
notice
note
focus
umrumda
care
do
shit
mind
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
umrunda
cares
gives a shit
do
değer
worth
value
care
worthwhile
appreciate
göz kulak
watch
take care
keep an eye
umursamaz
reckless
careless
uncaring
carefree
indifferent
cares
won't mind
gives a shit
nonchalant
wouldn't mind
bakım
of
looking

Examples of using Care in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps you would care for a little exercise, Mr. Collins?
Belki bu sizin için iyi bir egzersiz olur, Mr Collins?
Since death is certain, they only care about how people remember them.
Ölüm kesin olduğundan, sadece insanların onları nasıl hatırladıklarına dikkat ederler.
R2, you take good care of Master Luke now, understand?
Artoo, Efendi Lukea iyi bak, anladin mi?
Griff.- Take care of Private Cage.- Sarge?
Er Cagele ilgilen.- Çavuş?- Griff?
The victim at JP Care Hospital is no longer an assault case.
JP Care Hastanesindeki mağdurunki artık bir saldırı davası.
Can we talk in private, please? I do care.
Umursuyorum. Özel konuşabilir miyiz lütfen?
Excuse me. But perhaps you would care to use the microphone?
Affedersiniz. Mikrofon kullanırsanız daha iyi olur?
I'm sorry, but you're not my type. I care.
Üzgünüm, ancak tipim değilsin.- Seni önemsiyorum.
Your guest will be leaving now so please take care of your health.
Misafiriniz şimdi gidecek, lütfen sağlığınıza dikkat edin.
R2, you take good care of Master Luke now, understand?
Artoo, Efendi Lukea iyi bak, anladın mı?
You love and care for your children, but it's never enough.
Çocuklarınızı seviyorsunuz ve özen gösteriyorsunuz, fakat bu asla yeterli olmuyor.
Sarge?- Griff.- Take care of Private Cage.
Er Cagele ilgilen.- Çavuş?- Griff.
What? were you requesting taking care of business"?
Taking care of business Şarkısını mı istek yapıyordun? Ne?
I care. They're not just shootin' the Indians.
Ben umursuyorum. Sadece Kızılderilileri vurmuyorlar.
What? You need to take care of yourself and your wife.
Ne? Kendinize ve karınıza iyi bakın.
R2, you take good care of Master Luke now.
Artoo, Efendi Lukea iyi bak.
Care to explain why the phone numbers you gave for your last two employers are now disconnected?
Açıklamaya özen Neden verdiğin telefon numaraları Son iki işvereniniz için?
Too late. Nobody care.
Kimse umursamaz. Çok geç.
There's extra Rainbow Brite blankets and a Care Bear pillow right there.
Ve bir de Care Bear yastığı var. Fazladan Rainbow Brite battaniyeleri.
If there's a problem, care for her and show her affection.
Bir sorun olduğunda ilgilen ve ona şefkat göster.
Results: 5982, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - Turkish