CARE in Czech translation

[keər]
[keər]
pozor
attention
watch out
look out
careful
care
eye
beware
caution
sure
warning
se starat
worry
take care
care
to look after
handling
tend
fend
concern yourself
take charge
starost
concern
charge
care
business
worry
trouble
handle
staráš
care
worry
concern
looking out
care
carl
tsar
zájem
interest
concern
care
intention
keen
curiosity
fuk
whatever
care
never mind
not matter
no matter
do
don't care
don't give a shit
shit
not mind
pečovat
take care
care
tend
nurture
look
zajímáš
care
interested in
are concerned
you intrigue
am curious about you
o postarej
care
jedno
se o postarám

Examples of using Care in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You care that I lied to you.
Vadí vám, že jsem vám lhal.
I dont care, we need to stick to the agreed timeline.
Je mi fuk, jestli má rolexy nebo ne. Musíme dodržet dohodnutý čas.
I will take good care of him, Sam, just like all the others.
Dobře se o něj postarám, Same. Tak jako o ty ostatní.
The key with girls is just… just acting like you don't care.
Na holky platí, když se chováš, jako bys neměl zájem.
Walter to help care for my parents.
aby nám pomohli pečovat o mých rodičů.
I love it when yöu take such good care of me.
Zbožňuju, když se o mě tak hezky staráš.
I don't care about him, I care about you and my brother Orlando.
On mě nezajímá. Zajímáš mě ty a můj bratr, Orlando.
I know I shouldn't care, but I'm worried about him.
Vím, že by mi měl být ukradený, ale já o něj mám strach.
You go and take really good care of her now, okay?
Běž a dobře se o ni postarej, jasné?
I care that he made you act like it could be done.
Ale vadí mi, že ses chovala, jako by mohl.
I gonna be your other mom and take such good care of you.
Budu tvoje druhá mamka a dobře se o tebe postarám.
You shouldn't care if I have gone or not.
Kam letím, ti může být fuk.
It's, um… It's not that I didn't care.
To… Ne, že bych neměla zájem.
It shows the ladies you care, and it gives the illusion of size.
Dá dámám najevo, že se staráš, a dodá zdání velikosti.
Take good care of me, Maggie.
Dobře se opostarej, Maggie.
No matter what, you cannot care what other people think.
To proto ti nemůže bejt ukradený, co si ostatní myslí.
I care that you're lying to me.
Vadí mi, že mi lžete.
And all you care about is your job. It means they say you're cold.
A zajímáš se jen o práci. Znamená to, že říkají, že jsi chladná.
She's a special girl, I will take good care of her.
Je to moje děvčte, dobře se o ni postarám.
remove the iPod/iPhone with care.
iPod/iPhone připojujte a odpojujte s opatrností.
Results: 15449, Time: 0.1369

Top dictionary queries

English - Czech