CARE in Arabic translation

[keər]
[keər]
للرعاية
care
welfare
healthcare
health
caregivers
يهتم
care
attention
are interested
is concerned
أهتم

Examples of using Care in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I hardly care what you think,'cause I got trial in the morning,
أنا بالكاد أهتم بما تفكرين لأن لدي محاكمة في
I care about you. And you care about me. You just talk to me with such.
انا اهتم بك وأنت تهتم بي… انت فقط تتحدث معي بشكل فيه
Taking care of your intimate hygiene by using an intimate wash also helps prevent possible infections and some of the unpleasant odors that can be associated with pregnancy discharge.
الإهتمام بنظافتك الحميمة يساعد على الوقاية من الإلتهابات المحتملة وبعض الروائح الكريهة التي قد تصاحب إفرازات الحمل
Oh, little did the Wolf-Child care, when first he planned his home,
أوه، هل اهتم الذئب الصغير، عندما خطط منزله أولا، ما ينبغي
My oldest brother Ali got to be in charge of taking care of the computer, and all of us were given 10 to 15 minutes every day to use it.
تولى أخي الأكبر علي مسؤولية الإهتمام بالكومبيوتر و كان يتم منح كل واحد منا من ١٠ إلى ١٥ دقيقة يومياً لإستخدامه
Very much care taken always by Akbar with such warm smile.
اهتم كثيرا جداً اتخذتها دائماً أكبر مع تلك الابتسامة الدافئة.
She who lavished such care in creating an effigy of straw of the games mistress so hated,
هي من أسرف في مثل هذه الإهتمام عبر صنــع دمية من القش لعشيقة ألعاب جد مكروهة
And the lord could take the caboodle of them tomorrow and I wouldn't care.
ويمكن للرب ان يأخذ الكل من الشيء غدا وانا سوف لن اهتم
I don't care if you think I'm weak, or a scoundrel, I don't care about loving my neighbor as myself.
لا أهتم إذا كنت تظنّ بأنّي ضعيف أو وغد، لا أهتم حيال محبّتي لجيراني كمحبتي لنفسي
I know the things you have done to hurt me and hurt the people that I care about, but believe this.
أعلم الأشياء التي فعلتها لتأذيني ولتأذي الأشخاص الذين أهتم بشأنهم… ولكن صدّق هذا
What I'm realizing is that I don't care, as long as I can keep doing it with you, Anderson.
الذي ادركه الآن هو اني لا أهتم طالما انا افعل ذلك معك اندرسون
In the study of the topic of expulsion of aliens, care should be taken to find a balance between the right of States to expel aliens and their obligation to respect the human rights of the persons being expelled.
وفي دراسة موضوع طرد الأجانب، قال إنه ينبغي الاهتمام بالتوصل إلى توازن بين حق الدول في طرد الأجانب والتزامها باحترام حقوق الإنسان الواجبة للأشخاص الذين يجري طردهم
Israel will vote against the draft resolution, and we strongly urge delegations that care about peace, about the International Court of Justice and about restoring the credibility and reputation of the United Nations, to do the same.
وستصوت إسرائيل مرة أخرى معارضة مشروع القرار، ونحن نحث بقوة الوفود التي تهتم بالسلام، وبمحكمة العدل الدولية وباستعادة مصداقية وسمعة الأمم المتحدة، على أن تفعل نفس الشيء
As advertisers, they tried multiple call centers but found them to be lacking; hidden fees, agents that didn't know or care about their products, high refund rates, the use of scripts, long wait times, etc.
كمعلنين، حاولوا مراكز اتصال متعددة ولكنهم وجدوا أنها تفتقر إلى ذلك؛ رسوم خفية، وكلاء لا يعرفون أو الاهتمام بمنتجاتهم، ومعدلات الاسترداد المرتفعة، واستخدام النصوص، وأوقات الانتظار الطويلة، إلخ
The term"social" is stressed because West Germans wanted an economy that would not only help the wealthy but also care for the workers and others who might not prove able to cope with the strenuous competitive demands of a market economy.
ويشدد مصطلح"اجتماعي" لأن الألمان الغربيين أرادوا اقتصادًا لا يساعد الأثرياء فحسب، بل يهتم أيضًا بالعمال وغيرهم ممن قد لا يستطيعون التعامل مع المطالب التنافسية الشديدة لاقتصاد السوق
The Parliament, the President and the Government of Ukraine are making all possible efforts to provide normal living conditions for the population in the radioactively contaminated regions and to improve health care and socio-psychological rehabilitation services.
ويبذل البرلمان والرئيس والحكومة في أوكرانيا كل جهد ممكن لتوفير الظروف المعيشية العادية للسكان في المناطق الملوثة باﻹشعاع، ولتحسين خدمات الرعاية الصحية والتأهيل النفسي
can become your champion than a large group of followers who don't know or care what you are all about.
تصبح بطلاً أكثر من مجموعة كبيرة من المتابعين الذين لا يعرفون أو يهتمون بما أنت عليه
And, if that wasn't bad enough, of course, all of this is rapidly progressing towards the fact that many of you, in fact, about one in 10 of you at this point, will die in intensive care.
و إذا لم يكن ذلك سيء بما بكفي، بالتأكيد، كل هذا التقدم السريع باتجاه حقيقة أنه العديد منكم، في الحقيقة، حوالي واحد من العشرة منكم حتى هذه النقطة، سيموت في العناية المركزة
The foundation stone of the unit is successful treatment and excellent service to patients before, during and at the end of treatments, which is possible thanks to cooperation between the various teams that care within the Holy Family Hospital.
حجر الأساس للوحدة هو العلاج الناجح والخدمة الممتازة للمرضى قبل وأثناء وفي نهاية العلاجات، وهو أمر ممكن بفضل التعاون بين مختلف الفرق التي تهتم داخل مستشفى العائلة المقدسة
Today, we also pay tribute to all the soldiers of many Allied nations who participated in the liberation of the Nazi death camps for their courage and sacrifice and for the care they provided to the survivors.
واليوم نحيي أيضا جميع الجنود من الأمم المتحالفة العديدة الذين شاركوا في تحرير معسكرات الموت النازية على شجاعتهم وتضحياتهم وعلى العناية التي قدموها للناجين
Results: 158309, Time: 0.1872

Top dictionary queries

English - Arabic