CURED in Turkish translation

[kjʊəd]
[kjʊəd]
tedavi
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
iyileştirdi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
çare
cure
way
resort
remedy
solution
choice
but
care
's a problem-solver
iyileşmiş
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
iyileşti
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
iyileştirdim
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
tedavisi
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
tedavisini
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
deva
cure

Examples of using Cured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kilian, your dad has an illness that can't be cured.
Kilian, baban tedavisi olmayan bir hastalığa yakalanmış.
In two months you will be cured.
İki ay içinde iyileşmiş olursun.
Ten years- less, maybe- they will certify me cured.
On hatta beş yıl içinde bana iyileşti raporu verecekler.
Ensign, the man you're accusing cured the Fostossa virus.
Teğmen, suçladığını o adam, Fostossa virüsünün tedavisini geliştirdi.
Well, who cured you?
Peki, seni kim iyileştirdi?
I cured him!
Onu ben iyileştirdim!
Your leg's cured.
Bacağın iyileşmiş.
she's practically cured.
pratik olarak tedavisi yapıldı.
The man you're accusing cured the Fostossa virus.
Suçladığını o adam, Fostossa virüsünün tedavisini geliştirdi.
Who cured you?
Seni kim iyileştirdi?
And when you walk out of here, you will be completely cured.
Ve buradan çıkarken, tamamıyla iyileşmiş olacaksınız.
I cured her.
Onu iyileştirdim.
Rosina's lipsy leg cured.
Rosinanın bacağı iyileşti.
Being here on this planet cured me.
Burada, bu gezegende olmak beni iyileştirdi.
One more injection in two weeks, and you're cured.
Hafta içinde bir enjeksiyondan sonra iyileşmiş olacaksın.
It's'cause I cured him the old-fashioned way.
Eski usül yöntemle onu iyileştirdim.
Maybe- they will certify me cured. Ten years.
On hatta beş yıl içinde bana iyileşti raporu verecekler.
My tongue around the edge of his ear is what cured him.
Kulağının kenarına dokunan dilim onu iyileştirdi.
He's violent… but cured.
O vahşi… ama iyileşmiş.
Shut up. I cured you.
Kes sesini. Seni iyileştirdim.
Results: 417, Time: 0.0926

Top dictionary queries

English - Turkish