CURED IN SPANISH TRANSLATION

[kjʊəd]
[kjʊəd]
curado
cure
heal
treat
fix
curate
curable
mend
sanado
heal
cure
the healing
curación
healing
cure
recovery
curation
recuperation
curative
to healing
curable
cured
treatable
se cura
heal
is cured
gets cured
is curable
do you cure
is treated
healing
curada
cure
heal
treat
fix
curate
curable
mend
curados
cure
heal
treat
fix
curate
curable
mend
curó
cure
heal
treat
fix
curate
curable
mend
sanó
heal
cure
the healing
sanados
heal
cure
the healing
sanada
heal
cure
the healing
curables
cured
treatable

Examples of using Cured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And those who suffered from unclean spirits were cured.
También los que habían sido atormentados por espíritus impuros eran sanados.
90% of skin cancers can be cured.
90% de los casos de cáncer de piel son curables.
I could see the breast cancer was completely cured.
Pude ver que el cáncer de mama fue sanado por completo.
but rarely cured.
pocas veces se cura.
I have been cured inside and outside!".
¡He sido sanada por dentro y por fuera!".
And great throngs accompanied Him, and He cured them there.
Grandes multitudes lo siguieron, y él los sanó allí.
Gran Reserva" Ham from the Alpujarra cured for at least 15 months.
Jamón Nevadensis Gran Reserva, con un mínimo de 15 meses de curación en la Sierra Nevada.
they were immediately cured.
son sanados de inmediato.
Currently, leprosy can be easily cured[1].
En la actualidad, la lepra es una enfermedad fácilmente curable[1].
my servant will be cured.
mi siervo será sanado.
Of skin cancers can be cured if they are detected early.
De hecho el 90% de cánceres de piel son curables si se tratan a tiempo.
They will all be as dead as nits if they bain't be gut out and cured.
Morirán pronto todos si no se les atiende y se les cura.
She claims that she was indeed cured through his prayer.
Más adelante declaró haber sido sanada a través de la oración del arzobispo.
And a vast multitude followed him, and He cured them there.
Y le siguieron muchas gentes, y los sanó allí.
DESCRIPTION Excellent product made with fatty hams, cured for more than 18 months.
DESCRIPCIÓN Producto excelente elaborado con Jamones Grasos, con una curación de más de 18 meses.
My Ligament and Cartilage That Had Been Torn 30 Years Ago Were Cured!
¡Mi ligamento y cartílago desgarrados hace treinta años, fueron sanados!
And the child was cured from that very hour.
Y el niño fue sanado desde aquella hora.
it's easily cured.
es fácilmente curable.
This smell only improves after the plant is dried and cured.
Este olor sólo mejora después de que la planta se seca y se cura.
Before the end of the week the habit was cured.
Antes de que la semana se terminase, la costumbre fue sanada.
Results: 3610, Time: 0.1025

Top dictionary queries

English - Spanish