THERAPY in Turkish translation

['θerəpi]
['θerəpi]
terapi
therapy
therapeutic
counseling
unaffiliated
tedavi
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
therapy
terapisi
therapy
therapeutic
counseling
unaffiliated
terapiye
therapy
therapeutic
counseling
unaffiliated
terapiyi
therapy
therapeutic
counseling
unaffiliated
tedavisi
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
tedaviye
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab
tedavisini
treatment
cure
treat
therapy
fix
heal
medication
recovery
therapeutic
rehab

Examples of using Therapy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You effectively undid eight years of my mother's therapy.
Annemin sekiz yıllık tedavisini çözdün.
Your body would reject this form of stem-cell therapy.
Vücudunuz bu kök hücre tedavisini reddediyor.
Our therapy works.
Terapimiz işe yarıyor.
A few months ago he was… sort of part of my therapy.
Birkaç ay önce terapimin bir parçası sayılırdı.
Oh, my… does everything have to be therapy with you?
Oh… Seninle her şey terapiyle alakalı olmak zorunda mı?
So there's pressure. Pressure that the therapy should work.
Yani tedavinin işe yaraması konusunda baskı var.
Since you have all proven resistant to individualized hammer therapy, I now prescribe group therapy..
Hepiniz bireyselleştirilmiş çekiç terapisinden geçtiğinize göre artık grup terapisine başlıyorum.
Surgical alterations, radical hormone therapy using average citizens as unwitting guinea pigs.
Tıbbi değişiklikler, köklü hormon terapileri. Sıradan vatandaşları haberleri olmadan denek olarak kullanıyordu.
That's how you're calling your therapy.
Terapine bu ismi mi verdin?
Physical therapy is covered by insurance?
Fiziksel tedaviyi sigorta karşılıyor mu?
I have a group therapy in a little while, Ifyou vwsh, you can join in.
Benim birazdan grup terapim var. İstersen ona katıl.
Surely this is the basis for a therapy.
Bence bu tedavinin temel taşı.
But remember you have couples therapy at 11:00.
De çift terapiniz var, unutmayın.
Listen, I might have an idea about how you could continue your therapy.
Dinle, terapine devam edebilmen için bir fikrim var.
Frasier didn't want to tell you in case it interfered with your therapy.
Frasier, terapine etki etmesin diye söylemek istemedi.
But you can't be basing your therapy on that one in a million.
Ama terapinizi o milyonda bir ihtimale göre kurmuş olamazsınız.
Your holodeck therapy was very effective.
Sanal güverte terapiniz, epey etkiliydi.
This is precisely the kind of thing genetic therapy ought to be used for.
Bu tam olarak genetik terapide kullanılması gereken türden birşey.
Tom will need physical therapy.
Tomun fizik tedavisine ihtiyacı olacak.
I don't need shock therapy.
Şok tedavisine ihtiyacım yok.
Results: 4680, Time: 0.0589

Top dictionary queries

English - Turkish