TEDAVIYE in English translation

treatment
tedavi
muamele
arıtma
cure
tedavi
çare
şifa
iyi
deva
ilacı
therapy
terapi
tedavi
medication
tedavi
ilaç
kesici
treating
tedavi
davranın
davranıyorsun
bir ziyafet
davran
ısmarlıyorum
muamelesi
ikram
ikramım
mama
rehab
rehabilitasyon
tedavi
rehabilite
healing
şifa
tedavi
iyileşme
recovery
tedavi
iyileşme
kurtarma
düzelme
geri kazanım
nekahet
treatments
tedavi
muamele
arıtma
treat
tedavi
davranın
davranıyorsun
bir ziyafet
davran
ısmarlıyorum
muamelesi
ikram
ikramım
mama
therapies
terapi
tedavi

Examples of using Tedaviye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tedaviye de ihtiyacın yoktu.
And you didn't need rehab.
Aşktan başın dönmüş ve tedaviye ihtiyacın yok.
You got a sweet love hangover, and you don't need no cure.
Fiziksel ve ruhsal tedaviye ihtiyacı var.
She needs both physical and emotional healing.
Beni tamamen mahvetmek mi? Ebedi tedaviye yollamak mı?
To completely damage me, send me to therapy forever?
Aptal mortgage şirketi Hoşça kal. tedaviye başladı hiçbir şey yok.
Stupid mortgage industry started treating these nothing-down, Bye.
Seni tedaviye götürüp getirecek birine ihtiyacın olacak. Bunu yapabilirim.
You're going to need somebody to drive you to treatments and I can do that.
Sense beni tedaviye almak istiyorsun.
You want me to take that medication.
Bu tedaviye ara vermeleri sevdim?
How you liking that recovery break?
Ayrıca sen tedaviye gittin.
And you went to rehab.
Kimse onu durduramaz. eğer Magneto tedaviye ulaşırsa.
If Magneto gets that cure, we can't stop him.
Anlaşılan Ethanın tüm gün bakıma, tıbbi tedaviye… konuşma terapisine ihtiyacı varmış.
Ethan apparently requires around-the-clock care-- medical therapy, speech and language therapy.
Evet. Fakat Sharon kendisini hep tedaviye adamıştı.
Yes, but Sharon always was devoted to healing.
Aptal mortgage şirketi Hoşça kal. tedaviye başladı hiçbir şey yok.
Started treating these nothing-down, Bye. Stupid mortgage industry.
Bak biz, tedaviye ihtiyacı olanı tedavi ediyoruz.
Look. We treat who needs treatment.
Hâlâ tedaviye ihtiyacı vardır. Eğer hâlâ yaşıyorsa, o zaman.
He still needs those treatments. If he is still alive, then.
Vücudunun tedaviye nasıl tepki vereceğine bağlı.
It depends on how his body reacts to the medication.
Tedaviye gidiyordu ve benden kaplumbağayla ilgilenmemi istedi.
And he was on his way to, uh, rehab.
Hepsi benim suçum, bizi asla tedaviye zorlamamalıydım.
This is all my fault, I never should have pushed us into therapy.
Aptal mortgage şirketi Hoşça kal. tedaviye başladı hiçbir şey yok.
Bye. Stupid mortgage industry started treating these nothing-down.
Damon, hayır. Cadı olması için tedaviye ihtiyacı var.
He needs the cure to be a witch. Damon, no.
Results: 1188, Time: 0.0383

Top dictionary queries

Turkish - English