CURE in Russian translation

[kjʊər]
[kjʊər]
лекарство
medicine
cure
drug
medication
meds
pills
лечение
treatment
therapy
cure
care
medication
treat
healing
cure
лечить
treat
cure
heal
treatment
disinfect
treatable
средство
tool
remedy
agent
vehicle
medium
facility
medicine
cure
equipment
means
исцеление
healing
cure
recovery
to heal
выздоровление
recovery
cure
healing
convalescence
to recover
противоядие
antidote
cure
antivenom
counteragent
counter-toxin
antitoxin
anti-venom
вылечить
cure
treat
heal
fix
to disinfect
curable
излечить
cure
heal
curable
treat

Examples of using Cure in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NIVEA CELLular Anti-Age Intensive Cure Hyaluron 5ml- Skin Serum naistele Wrinkles,
NIVEA CELLular Anti- Age Intensive Cure Hyaluron 5ml- Skin Serum для женщин Wrinkles,
I was gonna cure you, you know?
Я собирался лечить тебя, ты знаешь?
Can you cure me?
Вы можете вылечить меня?
Pretty cure Sarah Shelia Sigui Heart catch pretty cure!.
Довольно лечение Сара Шелия Sigui Сердце поймать довольно вылечить!
Even if they found a cure for cancer tomorrow.
Даже если завтра обнаружат лекарство от рака.
If medicine can't cure The Queen…(Whisper) perhaps magic can.
Если медицина не может исцелить Королеву… возможно, магия сможет.
Such a cure would be worse than the disease.
Исцеление по такой методике было бы хуже самой болезни.
The cure must be directly applied to the skin.
Средство должно наноситься непосредственно на кожу.
I can cure men. Are you sick by chance?
Я умею лечить мужиков, ты случайно не больной?
I can cure her, Shawn.
Я смогу излечить ее, Шон.
In 2003, the Cure signed with Geffen Records.
В 2003 году The Cure подписали контракт с Geffen Records.
Cure skin diseases
Вылечить кожные заболевания
You… Cure dry skin in winter with Natural Home Remedies.
Лечение сухой кожи в зимний период с естественных домашних средств.
and we want the cure.
и мы хотим лекарство.
You thought you could cure Silent Girl with this.
Я думал ты сможешь исцелить молчаливую девочку с помощью этого.
The cure for the common bus.
Средство от обычного автобуса.
A cure from the devil is no cure at all.
Исцеление от дьявола- это не исцеление вовсе.
One-part fast cure adhesive designed for flexible yet structurally strong bonding of various substrates.
Однокомпонентный клей быстрого отверждения, предназначенный для эластичного, но структурно прочного соединения различных основ.
Natural Cure for Otitis?
Природные Cure для отит?
Barbie Care and Cure game| Animal games|
Барби Уход и лечение игра| Животные игры|
Results: 2473, Time: 0.1126

Top dictionary queries

English - Russian