SE VALIDAN IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Se validan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se validan y rechazan los billetes falsos.
It validates and rejects fake notes.
Se validan y rechazan billetes y monedas falsas.
It validates and rejects fake notes and coins.
Una vez que se envía el pedido, se validan los puntos.
Once the order is shipped, we validate the points you obtained with your order.
Opciones de Envíos Enviamos los pedidos a medida que se validan.
Delivery options We ship all orders gradually as they are approved.
Al pulsar la tecla intro se validan las modificaciones realizadas.
Hitting the enter key validates the modifications made.
Los billetes se compran por adelantado y se validan una vez a bordo;
Tickets must be pre-purchased and validated on boarding;
Todas las imágenes de disco se crean y se validan en un entorno limpio.
All disk images are created and validated in a clean room environment.
Active la opción Required de cada parámetro para asegurarse de que se validan.
Check the Required option for each parameter to ensure that they are validated.
Al validar eventos agrupados, se validan todos los eventos incluyendo aquellos que han quedado fuera de la ventana de tiempo del filtro.
When validating grouped events, all of them are validated including those that are out of the filter's time window.
Estos indicadores se validan desde la Q&DP con el equipo de Dirección del Programa(DP)
These indicators are validated by the Q&DP with the team formed by Programme Management(DP)
Se validan y se aceptan tácitamente las prácticas de derecho consuetudinario en las comunidades indígenas para el manejo de sus asuntos internos, principalmente en lo relacionado con el patrimonio natural.
The use of customary law in indigenous communities for managing their internal affairs, principally as regards their natural heritage, is validated and tacitly accepted;
Los indicadores para medir el logro de los objetivos se validan de conformidad con criterios generalmente aceptados,
Indicators for measuring achievement of the objectives are validated according to generally accepted criteria,
solo el 2% de las patentes europeas otorgadas se validan en los 27 Estados miembros de la UE, y solo el 8% en 13 o más.
only 2% of granted European patents are validated in all 27 EU member states, and only 8% in 13 or more.
El DNI y sus datos se validan, y si son correcto,
ID and its data are validated, and if they are correct,
Las tarjetas Bat y Barik únicamente se validan en la máquina junto al puesto de conductor/a.
Bat and Barik cards are validated on the machine next to the driver's seat.
Pero estas afirmaciones son algo dudosas, ya que los algoritmos de escaneo se validan en comparación con las evaluaciones de la composición corporal basadas en la densidad fraccional del pesaje bajo el agua.
But these claims are somewhat dubious since the scanning algorithms are validated against body composition assessments based on fractional density from underwater weighing.
de lugares de cría en la vía pública se validan por el equipo de entomólogos expertos de Mosquito Alert.
breeding sites in the public area are validated by the team of expert entomologists from Mosquito Alert.
probadas por las técnicas médicas y se validan por AFME Asociación francesa de medicina estética.
proven by the medical techniques and are validated by AFME French Association of aesthetic medicine.
eliminan actividades, se validan otras o cambia la fecha de una determinada tarea.
others are validated or the date is changed for a specific task.
Con una gama de equipos de prueba, todos los aspectos de los diseños de los nuevos dispensadores se validan para garantizar la funcionalidad,
Using a range of testing equipment all aspects of new dispenser designs are validated to ensuring functionality,
Results: 120, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English