SEPARASE IN ENGLISH TRANSLATION

separate
independiente
por separado
aparte
distinto
separación
separadas
separating
independiente
por separado
aparte
distinto
separación
separadas

Examples of using Separase in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
esta técnica no permitía necesariamente que el acreedor separase los bienes sobre los que recayera su derecho de la masa de la insolvencia, en un supuesto de insolvencia.
it did not necessarily permit the creditor to separate the assets from the estate in the case of the debtor's insolvency.
dos álbumes con Jive Records antes de separase en 2004.
two full-length albums on Jive Records before disbanding in 2004.
Gálatas 1:8-9 Por consiguiente, aquellos que son verdaderamente embajadores del Evangelio de Cristo deben separase no solamente del catolicismo romano
Therefore, those who truly are ambassadors of the Gospel of Christ must separate themselves, not only from Roman Catholicism
de Defensa de Israel, se dictó la orden de construir una valla de seguridad que separase de Jerusalén la ciudad palestina de Belén.
the Head of the Israeli Ministry of Defence to build a security fence separating the Palestinian town of Bethlehem from Jerusalem.
un sistema de maniobra orbital, así es capaz de operar como una nave independiente después de separase del módulo de reentrada
so it is capable of operating independently as an unmanned free-flying spacecraft after separating from the reentry module
se estableciese un territorio tampón, que separase la Ucrania soviética de Hungría,
create a buffer separating Soviet Ukraine from Hungary,
se adhiriese al Tratado en calidad de Estado no poseedor de armas nucleares, separase sus ciclos de combustible civil
non-proliferation policy statement, which called upon Israel to accede to the Treaty as a non-nuclear-weapon State, to separate its civilian and military fuel cycles
Separe SUAVEMENTE las dos mitades de la bomba, retirando el conjunto trasero.
GENTLY pull the two pump halves apart, removing the rear subassembly.
N Separe el anillo elástico(2) y empújelo sobre el codo 1.
N Ease the slip ring(2) apart and push it over the elbow 1.
Separe las dos mitades del cuerpo y encontrará las baterías.
Take the two body halves apart and you will find the batteries.
Separamos las hojas del tomillo del tallo y las picamos.
Separate the leaves from the stem of the thyme and chop finely.
La propiedad de 3 plantas y 195 separados metros de espacio en unmuy generoso 280 totalmente amurallado trama mtr.
The 3 storey detached property offers 195 mtrs of space on a very generous 280 mtr fully walled and gated plot.
Separamos la información de nuestros clientes de manera lógica del mismo modo que un banco separa sus cuentas y transacciones.
We logically separate out clients' information the same way a bank separates its accounts and transactions.
Estos volúmenes están separados de las paredes laterales para enfatizar el interior de 13 metros de profundidad
These volumes are detached from the side walls to emphasize the 13 meter deep interior
Él señaló que los ideales nobles proclamados por la Revolución Francesa fueron separados de esas realidades y eso conllevó al extremismo en nombre de la libertad.
He pointed out that the lofty ideals proclaimed by the French Revolution were detached from those realities and led to extremism in the name of liberty.
Esto lo separa del trabajo en transgénicos,
This sets it apart from work on transgenics,
En lo que se refiere a nuestros procesos productivos:- clasificamos y separamos, entre otros, papel, cartón,
In regard to our production processes:- We classify and separate, among others, paper,
Eli, cuanto más intentes separar a tu padre de Edna, más te darás cuenta de que solo los unes.
Eli, the more you try to pull your Dad and Edna apart, you realize you're just gonna push them closer together.
Separamos las claras de las yemas de los huevos,
Separate the egg whites
Entonces, si la separamos del cuerpo principal apostaría que el resto quedaría sin vida como el leño de un árbol muerto.
So if we separate her from the main body… I would wager the rest of it becomes as lifeless as a dead tree trunk.
Results: 40, Time: 0.0466

Top dictionary queries

Spanish - English