SERIAL IN ENGLISH TRANSLATION

serial
serie
seriadas
series
serie
saga
ciclo
serials
serie
seriadas

Examples of using Serial in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La VFD real es común para las versiones serial y USB.
The actual VFD is common to the serial and USB versions.
El método parseInt se utiliza junto a Serial con la orden Serial. parseInt();
The parseInt method is used together with the Serial with the Serial. parseInt(); command.
Todo lo que ya sabéis de Serial.
Everything that you already know of the Serial.
Consolide el almacenamiento con el nuevo arreglo PowerVault MD3 12 Gb SCSI serial(SAS).
Consolidate your storage with the new PowerVault MD3 12Gb serial-attached SCSI(SAS) array.
Configurar la descripción en la interfaz serial 0/0/0.
Use the description command on the FastEthernet interface Fa0/0.
Cable para conexión de la pantalla táctil al puerto USB o serial.
Output Output for serial or USB touch screen cable.
¿Qué quiso decir esa porri-asesina serial?
What did that cheer-ial killer mean by that?
Hace 8 horas. Sé que esto no es serial.
I know this isn't A serial.
Tenemos un asesino serial.
We got a serial.
Nos enfrentamos a uno serial.
So we're looking at a serial.
Creemos que es un asesino serial.
We think he's a serial.
Estaba enamorado del actor que lo interpretó en la serial.
I was in love with the actor who played in the film.
Cuerpos, es serial.
Bodies, it's a serial.
Bastante bonito para un asesino serial caníbal.
Pretty cute for a serial- killing cannibal.
Pero técnicamente debes matar 3 veces antes de ser serial.
But technically, you have to murder three times to be a serial killer.
Qué pasa si no es un asesino al azar, sino serial.
What if this isn't a random murder, but a serial killer.
no sabemos si este tipo es serial.
we don't even know if this guy's a serial.
Es un serial hecho profesionalmente dirigido a los hogares colombianos con cupo completo para todos los palcos
It is a series made professionally and aimed at Colombian homes with all seats full
El modelo 1672 opera en modo independiente, en modo de rastreo serial o en modo paralelo.
The Model 1672 works in independent mode, series tracking mode or parallel mode.
Noel Neill(quien había desempeñado el personaje en el serial para cine protagonizado por Kirk Alyn) tomó el papel, y quedó en el mismo hasta que la serie fue cancelada.
Noel Neill, who had played the character in both Columbia theatrical serials stepped into the role and remained until the series' cancellation.
Results: 2183, Time: 0.0893

Top dictionary queries

Spanish - English