SOBREEXPLOTADO IN ENGLISH TRANSLATION

overexploited
sobreexplotadas
explotado
objeto de sobreexplotación
sobre-explotados
sobre-explotadas
over-exploited
sobreexplotadas
explotadas en exceso
sobre-explotados
excesivamente explotadas
sobre explotación
sobreexplotación
overfished
sobreexplotadas
sobrepesca
objeto de pesca excesiva
en exceso
explotada

Examples of using Sobreexplotado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el 55% está sobreexplotado, el 8% está agotado
55 per cent are overexploited, 8 per cent are depleted
el 85% de la pesca de los océanos está totalmente explotado, sobreexplotado o agotado.
85 per cent of ocean fisheries were fully exploited, overexploited or depleted.
el Palo Rosa estuvo sobreexplotado durante muchos años y ahora se encuentra en peligro de extinción.
because Rosewood was overexploited for many years it is now endangered.
que está sobreexplotado en el Atlántico oriental.
and it is overexploited in the east Atlantic.
un mar cerrado, sobreexplotado, saturado y especialmente expuesto a la contaminación,
a closed sea which is overexploited, saturated and particularly exposed to pollution,
descuidado y sobreexplotado con tanta severidad que nuestras acciones darán pie a paisajes desolados,
neglected and overexploited so severely that our actions will result in desolate landscapes,
Si una planta silvestre se convierte en sobreexplotada, hemos creado programas de control de cultivos.
If a wild plant becomes overexploited, we set up controlled cultivation programmes.
Otro 30% están sobreexplotadas, agotadas o en recuperación.
Another 30% are over-exploited, depleted or recovering.
Solla: sobreexplotada en la mayoría de caladeros;
Plaice: overexploited in most fishing grounds;
En el caso de los recursos que parecen estar sobreexplotados,¿cómo podría reducirse el uso?
For resources that seem to be overexploited, how can use be reduced?
Acuíferos sobreexplotados y monzones inciertos.
Over-exploited aquifers and uncertain monsoons.
De hecho, la concha está sobreexplotada en gran parte del Caribe.
In fact, the conch is overfished in much of the Caribbean.
Sobreexplotados y pobremente protegidos, nuestros océanos están muriendo.
Overharvested and underprotected, our oceans are dying.
Es probable que la especie esté sobreexplotada a nivel mundial y agotada en algunas zonas.
The species is probably overexploited globally with some areas being depleted.
Muchos de esos acuíferos están fuertemente sobreexplotados, gravemente agotados
Many of those aquifers were heavily over-exploited, seriously depleted
Sin embargo, algunas están siendo sobreexplotadas.
Some of these fishing stocks, however, are being overfished.
Las áreas sobreexplotadas contienen unas pocas colonias vivas remanentes.
Over-exploited areas contain few remaining live colonies.
Más del 31% de las poblaciones de peces están sobreexplotadas.
Over 31 percent of fish stocks are overfished.
Más del 50% del agua del subsuelo está sobreexplotada, principalmente por uso agrícola.
Over 50% of groundwater reservoirs are overexploited, mainly due to agriculture.
En las primeras etapas del desarrollo económico el hombre sobreexplotó la madera;
In the first stages of the economic development man overexploited wood;
Results: 41, Time: 0.4425

Top dictionary queries

Spanish - English