SOFOCAR IN ENGLISH TRANSLATION

suffocate
sofocar
asfixiar
ahogar
stifle
sofocar
ahogar
reprimir
asfixiar
rodilla
obstaculizan
acallar
babilla
quell
sofocar
reprimir
calmar
acabar
acallar
aplacar
vasallaje
smother
sofocar
asfixiar
ahogar
apague
cubrir
stifling
sofocar
ahogar
reprimir
asfixiar
rodilla
obstaculizan
acallar
babilla
putting down
baja
deja
poner
suelta
sacrificado
sofocada
echar
colocar
apaga
depositar
suppressing
reprimir
suprimir
eliminar
represión
supresión
inhiben
sofocan
to quash
para anular
para aplastar
revocar
para sofocar
para invalidar
de anulación
quelling
sofocar
reprimir
calmar
acabar
acallar
aplacar
vasallaje
suffocating
sofocar
asfixiar
ahogar
smothering
sofocar
asfixiar
ahogar
apague
cubrir
put down
baja
deja
poner
suelta
sacrificado
sofocada
echar
colocar
apaga
depositar
suppress
reprimir
suprimir
eliminar
represión
supresión
inhiben
sofocan

Examples of using Sofocar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
hay algunos fuegos entre agencias que sofocar.
there are some interagency fires to quash.
Como sofocarlo(Enviaré el dolor abajo).
Much like suffocating(I will send the pain below).
Sr. sofocar.
Quiero matar mis deseos Sofocarlo con mis besos Canto.
Whom with my kisses Iwill smother.
Al grado de sofocar la iniciativa y el entusiasmo en los más jóvenes….
To the point of smothering the initiative and enthusiasm in younger people….
Deja de sofocarme!
Stop suffocating me!
Oh, sofocarlo, cúbralo♪.
Oh, smother it, cover it♪.
Sofocar su lápiz y probar su mano en este colorido juego Sudoku online.
Put down your pencil and try your hand at this colorful online Sudoku game.
Freírlos o sofocarlos en salsas es contraproducente.
Frying them or smothering them in sauces is counterproductive.
Aun así, estas lejos de sofocarme.
Even though your far from suffocating me.
Ella incluso puede acostarse sobre ellos y sofocarlos accidentalmente.
She may even lay on them and smother them accidentally.
Ese amor es no sofocar al otro.
This love is not smothering the other.
Aunque estas muy lejos de sofocarme.
Even though you're Far from suffocating me.
le arrebata la bolsa de sofocar.
snatches the bag put down.
¿Esperabas que durmiera para que me pudieras sofocar con una almohada?
Were you hoping I was asleep so you could smother me with a pillow?
Aun así, estas lejos de sofocarme.
Even though you're Far from suffocating me.
por favor sofocar la inútil autoestima.
please put down the useless self-esteem.
¿Cuánto tiempo más puedo sofocar el dolor.
How much longer I can smother the pain.
Y no puedes abrazar a alguien sin ocasionalmente sofocarlo con tu cabello primero.
And you can't hug anyone without occasionally suffocating them in your hair first.
sofía staks sofocar….
sofia staks smother….
Results: 434, Time: 1.2355

Top dictionary queries

Spanish - English