SUBPRIME IN ENGLISH TRANSLATION

subprime
de alto riesgo
hipotecaria
sub-prime
de alto riesgo
subprime

Examples of using Subprime in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aparecieron en el mercado subprime en los EE. UU.
appeared in the subprime market in the US.
En tanto, los estadounidenses han perdido la confianza en su propio sistema producto de la crisis hipotecaria subprime del 2008.
Meanwhile, Americans have lost confidence in their own system as a result of the subprime mortgage crisis of 2008.
Es oportuno observar con atención cómo ha evolucionado la actividad inmobiliaria luego de la crisis subprime.
It is timely to observe how real estate activity has evolved after the subprime crisis.
Lo que se está viendo en las economías emergentes recuerda a aquel febrero de 2007 en que empezaron a darse los primeros síntomas de la crisis subprime.
The storm that is breaking in emerging economies bears a striking resemblance to that of February 2007, when the first symptoms of the subprime crisis began to appear.
los bancos más grandes tenían comprometida buena parte de sus activos en subprime, se desató el pánico.
it was revealed that the largest banks had committed a large part of their assets to subprime loans, panic spread.
Sin embargo, la crisis financiera global que siguió a la implosión de las hipotecas subprime puso de manifiesto cuán nociva puede resultar la materialización de riesgos de cola que no se calibran debidamente.
However, the global financial crisis that followed the implosion of subprime mortgages highlighted just how harmful the materialisation of such tail risks can be when not calculated accurately.
otro matrimonio amigo he asistido al estreno en Madrid de"Subprime", primera obra de Fernando Ramírez Baeza,
a couple of friends I have attended the Madrid premiere of"Subprime", first work of Fernando Ramirez Baeza,
de manera que estas hipotecas'subprime' pasaron a ser deudas incobrables para los bancos,
so these‘sub-prime' mortgages became bad debts for the banks,
Es esencialmente la imperfección del mercado de capitales lo que hace que la política monetaria sea un arma poderosa". Selección adversa Riesgo moral Deuda gubernamental Crisis de las hipotecas subprime Tenga en cuenta que el supuesto es que el proyecto más riesgoso podría llevar a un rendimiento más alto que el proyecto seguro.
Adverse selection Moral hazard Government debt The Market for Lemons Subprime mortgage crisis Note that the assumption is that the riskier project could lead to higher return than the safe project.
Esos canales, que se establecieron a raíz de la crisis subprime, se están desmantelando a la vista de la rápida recuperación del crecimiento de la región en los últimos meses.
These channels, which were established in the wake of the subprime crisis, are currently being wound up in response to the region's rapid growth recovery in recent months.
Goldman Sachs, Bear Stearns, Lehman Brothers Merrill Lynch todos participaron. Los préstamos subprime aumentaron de 30 mil millones de dólares al año a más de 600 mil millones de dólares al año en diez años. Ellos sabían lo que estaba pasando.
Goldman Sachs, Bear Stearns, Lehman Brothers, Merrill Lynch… were all in on this, the subprime lending alone… increase from 30 billion a year in funding… to over six hundred billion a year in ten years… they new what was happening.
La crisis de las hipotecas subprime y el estallido de otras burbujas inmobiliarias en todo el mundo también llevaron a la recesión en los EE.UU.
The subprime mortgage crisis and the bursting of other real estate bubbles around the world also led
La crisis de las hipotecas subprime provocó que los bancos no proporcionaran la financiación necesaria para completar la renovación,
The subprime mortgage crisis caused the banks not to provide the funding required to finish the revitalisation,
Después de la crisis de las subprime y la perspectiva de una crisis de las deudas soberanas(especialmente en Europa
Following the subprime crisis and prospect of a crisis of sovereign debts,
La caída de los precios de las viviendas podría hacer que el problema se extendiese más allá de los préstamos subprime, pues incluso los prestatarios solventes buscan deshacerse de unos activos cuyo valor ya no puede cubrir sus deudas.
The decline in house prices could lead to the problem extending beyond the sub-prime loans, as even creditworthy borrowers may seek to dump assets whose values can no longer cover their debts.
han puesto su atención en este mercado, que tras la explosión de la crisis subprime sufrida en 2008 ha comenzado a mostrar una interesante recuperación.
are beginning to pay close attention to this market, which after the subprime crisis of 2008 has started to show interesting signs of recovery.
pocas dudas habría de que todo empezó en el sector de la vivienda estadounidense, con la crisis de las hipotecas subprime.
few would doubt that it all began in the US real estate sector with the subprime mortgage crisis.
nunca podrían ser devueltos, y estos préstamos fueron vendidos en todo el mundo dando pie a la crisis de las hipotecas subprime.
which could never be repaid and these loans were sold on around the world creating the subprime mortgage crisis.
Estos tipos de interés bajos favorecieron que se alcanzase un umbral impru- dente en la concesión de créditos que llevó a la crisis de las hipotecas subprime en Estados Unidos,
These low interest rates led to imprudent lending leading up to the sub-prime mortgage crisis in the US, which is now
las pesimistas expectativas de crecimiento que siguieron al estallido de la burbuja subprime provocaron un fuerte ajuste de plantillas que acabó multiplicando el número de parados por dos,
October 2010, the pessimistic growth prospects that followed the bursting of the subprime bubble led to a sharp adjustment in staff that ended up doubling the number of unemployed,
Results: 67, Time: 0.0474

Top dictionary queries

Spanish - English