SUMERGIDO IN ENGLISH TRANSLATION

submerged
sumergir
sumerga
immersed
sumergir
inmerso
adentra
dipped
salsa
baño
chapuzón
inmersión
caída
bañar
aderezo
dlp
zambullida
buzamiento
underwater
bajo el agua
subacuático
submarino
sumergible
sumergido
sunken
hundidos
sumergido
plunged
paso
caída
hundir
inmersión
zambullida
caer
sumir
pequeña
sumerge
profunda
soaked
remojar
remojo
tomar
baño
poner en remojo
impregnar
absorber
empape
sumerja
disfruta
submersed
sumergida
de inmersión
submersible
sumergible
submarino
sumergidas
bombas
engulfed
engullir
envuelven
afectar
tragarse
fagocitan
absorbe
sumergir
sumir
immerged

Examples of using Sumergido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bueno, el cuarto está totalmente sumergido.
Okay, the room is fully engulfed.
Sumergido, sí.
Dunked, yes.
Transmisor de presión sumergido con celda de medición metálica.
Submersible pressure transmitter with metallic measuring cell.
el país estaba sumergido en una guerra atroz.
the country was plunged in an absolute war.
Si empiezo con esto estaré sumergido una semana!
Once I get stuck into it, I am engulfed for a week!
Protección de la entrada: certificados IP-68, resistente 30 minutos sumergido a 2 metros.
Ingress Protection: IP-68 Certification, Submersible to 2 Meters for 30 Minutes.
El Doofer siendo sumergido.
The doofer's been dunked.
Protección: la certificación IP-68, resistente durante 30 minutos sumergido a 2 metros.
Ingress Protection: IP-68 Certification, Submersible to 2 Meters for 30 Minutes.
Más información bomba para fangos/ sumergido/ eléctrico.
More information slurry pump/ submersible/ electric.
Medición de nivel hidrostática con transmisor de presión sumergido.
Hydrostatic level measurement with submersible pressure transmitter.
Agitador horizontal/ de motor eléctrico/ sumergido ATP, BTP series.
Horizontal agitator/ electrically-powered/ submersible ATP, BTP series.
incluso sumergido.
including submersible.
Sumergido en la quietud, ves el sol aparecer por el horizonte.
Soaking in the stillness, you watch the sun climb over the horizon.
Dejarlo sumergido en un tazón grande con agua fría durante 20-30 minutos.
Submerge the broccoli in a large bowl of cold water for 20 to 30 minutes.
Vas a estar sumergido totalmente en el agua.
You're gonna submerge completely under the water.
incluso días, sumergido en cada detalle.
even days, soaking in every single detail.
No deje el ensamblaje de la cuchilla sumergido en el agua.
Do not leave the blade assembly soaking in water.
Después de ser sumergido, Jesús salió del agua.
After He was baptized, Jesus Himself went up immediately from the water.
Sumergido en la tristeza, él sintió algo más.
Mired in misery, he soon felt something else.
El haberse sumergido ayudó a preservar su contenido, dice Culture 24.
The fact that it was submerged helped preserve its contents, says Culture24.
Results: 1353, Time: 0.2778

Top dictionary queries

Spanish - English