TAPABA IN ENGLISH TRANSLATION

covered
cubrir
tapa
portada
cobertura
funda
tapadera
abarcan
de la cubierta
incluyen
comprenden
blocked
bloque
cuadra
manzana
edificio
calle
impedir
pabellón
obstruir
bloqueador
covering
cubrir
tapa
portada
cobertura
funda
tapadera
abarcan
de la cubierta
incluyen
comprenden
cover
cubrir
tapa
portada
cobertura
funda
tapadera
abarcan
de la cubierta
incluyen
comprenden

Examples of using Tapaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Ah!¿La tapaba así?
He covers her up?
Tenía un sombrero o algo que le tapaba.
He had a hat on, or something was obscured… I.
Luego añadía los hongos y los tapaba, para que se cocieran al vapor.
Then, she added the mushrooms and covered them, so they would steam in the mix.
no me conociera, y como si no fuera a reconocer su cara por el velo que la tapaba.
she would never seen me before, and as if that veil that covered her face would keep me from recognising her.
no tocaba ningún control y que solo tapaba algunos paneles apagados.
wasn't touching any controls, just covering a few small unlit panels.
Todo empieza cuando una ráfaga de viento se lleva la toalla que tapaba las vergüenzas de Lumpy
It all begins when a gust of wind towel that covered the shame of Lumpy
el tiempo erguido tapaba todo el camino.
time rose covering the whole path.
Tenía tanto miedo que me escondía en el armario y me tapaba los oídos.
I was so frightened, I used to hide in the closet and cover my ears.
me ocultaba en el armario y me tapaba los oídos.
I used to hide in the closet and cover my ears.
A las copias ya impresas se les colocó una calcomanía negra que tapaba la imagen del actor.
Copies that had already been printed were sold with a large black sticker covering the actor's image.
de 5 metros, tapaba la vista principal.
5-metre high boulder blocking the main view.
Iba a urgencias, y me tapaba los moratones con maquillaje porque sabía que si te enterabas le matarías.
I went to the emergency hospital. I covered up my bruises with makeup because I knew that if you knew that you would kill him.
Recuerdo que por la noche me tapaba con una colcha y me cantaba canciones.
I remember at night she would wrap me in a quilt and sing songs to me.
es poco profesional y tapaba el cartel de las tarjetas de crédito.
because it's unprofessional and it was covering the credit card sign.
él sujetó el teléfono con su mano derecha, Él tapaba su boca.
when he held the phone in his right hand, he was blocking his mouth.
una niebla baja tapaba la ladera de las montañas dandoles un aspecto misterioso.
a low mist was covering the mountainside, giving it a mysterious look.
Bueno, adivina quién ha encontrado una huella dactilar ensangrentada en la cinta adhesiva que tapaba la boca de la víctima.
Well, guess who found a bloody fingerprint on the duct tape that was covering the victim's mouth.
del lazo que tapaba mi cabeza por lo de la alo.
And at the bow I had taped to my head because of the al.
Gomer asintió con la cabeza, al mismo tiempo que procuraba morder la mano que le tapaba la boca, y que pateaba con toda su furia una espinilla del asaltante,
Gomer nodded her head and tried to bite the hand that covered her mouth, kicking his shin and writhing her body
me forzaba a tragarme un puño de jabón para lavar trastes y me tapaba la nariz hasta que me lo pasara.
she would force me to swallow a handful of dish soap and plug my nose until it all went down.
Results: 57, Time: 0.0561

Top dictionary queries

Spanish - English