TEMPUS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Tempus in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El cumplimiento de los requisitos de las personas con discapacidad es uno de los objetivos declarados en la escritura constitutiva de la Fundación Pública Tempus, que hace las veces de oficina nacional.
Meeting the requirements of people living with disabilities is one of the objectives declared in the deed of foundation of the Tempus Public Foundation, which operates as a national office.
llevan a Mallory a un lugar seguro para comenzar el hechizo tempus infinitum.
take Mallory to a safe place to begin the tempus infinitum spell.
En relación con la educación superior, el proyecto Tempus"Identificación y apoyo a estudiantes disléxicos en la educación superior" ha iniciado el proceso de reconocimiento de los estudiantes con dislexia a nivel universitario,
In relation to higher education, Tempus project"Identification and Support in Higher Education for Dyslexic Students" initiated the recognition of students with dyslexia at the university level for the purpose of realising the rights
Turkmenistán participa en los programas Tempus y Erasmus Mundus de la Unión Europea para promover la educación superior,
Turkmenistan participated in the EU Tempus and Erasmus Mundus programmes to promote higher education,
Coordinador de programas del Proyecto Tempus de la Universidad de Arquitectura(Sofía),
Programme Coordinator of the Tempus Project with the University of Architecture(Sofia),
un folleto cosido de segmento premium, creado por Tempus e Companhia das Cores,
a high-end paperback brochure developed by Tempus and Companhia das Cores,
piano Missa ad tempus, duodecim tonis,
piano Missa ad tempus, duodecim tonis,
ante vero incarnationis dominicae tempus(‘el tiempo antes de la encarnación verdadera del Señor'), equivalente al«antes de Cristo»,
ante vero incarnationis dominicae tempus anno sexagesimo("in fact in the 60th year before the time of the Lord's incarnation"),
las que fueron contrastadas con el perfil de Tempus Alba, tomamos la decisión estratégica de hacer foco en dos
which were contrasted with the profile of Tempus Alba, took the strategic decision to focus on two or three countries
Las cuatro combinaciones posibles de tempus y de prolatio se podían señalar por una serie de signos mensurales al principio de una composición: un círculo para el tempus perfectum, un semicírculo para el tempus imperfectum, cada uno de ellos combinado con un punto para el prolatio maior
The four possible combinations of tempus and prolatio could be signaled by a set of mensuration signs at the beginning of a composition: a circle for tempus perfectum, a semicircle for tempus imperfectum, each combined with a dot for prolatio maior,
el 50% en el estudio Tempus, sobre la creación de un órgano de garantía de calidad de la enseñanza superior en el Líbano.
to 50% the Tempus study, on the creation of a body to ensure the quality of higher education in Lebanon.
Tres proyectos TEMPUS regionales permitieron crear redes para el aprendizaje a distancia.
Three regional Tempus Projects enabled development of networks for distance learning.
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS", el tiempo que huye no puede ser reparado.
Fugit Irreparabile Tempus", the time that flees cannot be restored.
La Decisión 96/663/CE prolonga la duración del programa TEMPUS hasta el 30 de junio de 2000.
Decision 96/663/EC extends the Tempus programme until 30 June 2000.
Grabado en caracteres latinos: TEMPUS FUGIT: el tiempo huye(o el tiempo vuela).
Deep-engraved in Latin script: TEMPUS FUGIT: Time flees(or Time flies).
El TEMPUS token se basa en la ERC20 de la plataforma.
The TEMPUS token is based on the ERC20 platform.
Los nuevos programas de la Unión Europea Sócrates, TEMPUS y Erasmus Mundus han ampliado las posibilidades de cursar estudios de posgraduado y doctorales en distintos países de la Unión.
The new EU Socrates, Tempus and Erasmus Mundus Programmes have extended the possibilities for mobility at postgraduate and doctoral levels.
TEMPUS brinda apoyo a los consorcios institucionales integrados principalmente por universidades
Tempus provides support to consortia of institutions composed mainly of universities
Ya hemos extendido a los socios mediterráneos nuestro programa TEMPUS de intercambios universitarios
We have already extended the Tempus programme of university exchanges and we will look
En el período comprendido entre 1996 y 2004, a través del Programa TEMPUS se financió un elevado número de proyectos.
From 1996 to 2004 the Tempus Programme funded a large number of projects.
Results: 250, Time: 0.04

Top dictionary queries

Spanish - English