TESTIGO IN ENGLISH TRANSLATION

witness
testigo
testimonio
presenciar
presenciador
testimonial
baton
bastón
batuta
testigo
dirección
relevo
posta
mando
baston
picana
witnesses
testigo
testimonio
presenciar
presenciador
testimonial
witnessing
testigo
testimonio
presenciar
presenciador
testimonial
witnessed
testigo
testimonio
presenciar
presenciador
testimonial

Examples of using Testigo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Testigo social 2.0 es un proyecto sobre contratos abiertos,
Testigo social 2.0 is a citizen participation
Alá basta como testigo entre yo y vosotros.
Sufficient is Allāh for a witness between me and you.
Bueno, ningún testigo mencionó un chico.
Well, none of the witnesses mentioned a boy.
Fue testigo de atrocidades que superan cualquiera de las peores pesadillas de la humanidad.
It saw atrocities that surpassed anything in humanity's worst nightmares.
El tope del testigo está a la derecha.
Top of core is at right.
Un testigo dijo que tres niños recibieron impactos de bala durante el asalto fallido.
One eyewitness said three children were struck by bullets during the failed assault.
Pero el grupo testigo permaneció sin cambios.
But the control group remained unchanged.
El testigo se atasca en la corona perforadora de diamante.
The core is stuck in the diamond core bit.
testigo de cómo todo puede salir muy mal aunque tengas las mejores intenciones.
See how the best intentions can go horribly awry.
Hace parte de un testigo del paso de arrieros y peregrinos.
This bridge has witnessed the passage of”almocreves” and pilgrims.
Retire el testigo y utilice el alargador de la corona de perforación.
Remove the core and use a core bit extension.
Wayne, y a un testigo de la matanza, el conserje de la escuela.
Wayne, and is a witness to her killing of the school's janitor.
Comprobé la dirección de la testigo/novia que me había dado el detective York.
I checked the address Detective York had given me for the witness/girlfriend.
testigo y dile a los demás lo que Jesús hizo por ti.
Be a witness and tell others what Jesus did for you.
Como testigo de lo que me rodea y de cómo lo interpretamos.
As a testimony of what surrounds me and how we interpret it.
testigo de los extraordinarios atardeceres desde la terraza.
Be a witness of the extraordinary sunsets from the terrace.
Señor, esta mujer fue testigo de uno de los ataques.
Sir, this woman was an eyewitness to one of the attacks.
Fuí testigo de un asesinato.
I witnessed a murder.
Un testigo afirma que fue producto de las hadas.
A bystander claimed that it was the work of fairies.
También pedimos que al testigo se le proporcione una protección especial.
We also request special protection for the witness.
Results: 21952, Time: 0.127

Top dictionary queries

Spanish - English