TIPO DE SENSOR IN ENGLISH TRANSLATION

sensor type
tipo de sensor
kind of sensor
tipo de sensor
clase de sensor
especie de sensor
sort of sensor

Examples of using Tipo de sensor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En este tipo de sensor, el emisor y el receptor están ubicados en la misma carcasa.
In this type of sensor, the emitter and receiver are located in the same housing.
Dependiendo del tipo de sensor, estas distancias pueden variar desde unos pocos centímetros hasta los 10 metros.
Depending on the type of sensor, these distances can range from a few centimeters up to 10 meters.
Tipo de sensor super had ccd tipo 1/23(776 mm)
Type of sensor super had ccd type 1/23(776 mm)
El tipo de sensor desplegado determinará el rango de frecuencias
The type of sensor deployed will determine the range of frequencies
Para obtener más información sobre el tipo de sensor 1 o 2, consulte el manual de MAC 100"Combinaciones de entradas de sensores..
Further information about the type of sensor 1 or 2 please refer to MAC 100 manual"Sensor input combinations.
Para cada tipo de sensor debe escribir una pieza de firmware(como lo hace con Arduino)
For each type of sensor you should write a piece of firmware(like you do with Arduino)
Según el tipo de sensor, los datos se pueden recopilar cada un segundo
Depending on the type of sensor, the data can be collected every second
Seleccione el Tipo de sensor según las características del sensor conectado al IC-IN.
Set the Sensor Type based on the characteristics of the sensor connected to the IC-IN.
Además del tipo de sensor, el sistema también informará sobre la hora
In addition to the type of sensor, the system will also report the time
Ejemplos de aplicaciones para este tipo de sensor serían la medición de la presión de combustión en un cilindro de motor
Example applications for this type of sensor would be in the measuring of combustion pressure in an engine cylinder
Esta información es útil para ajustar la dirección del detector y verificar el tipo de sensor necesario.
This information is useful for setting the detector head address and for verification of the sensor type required for that location.
con los módulos CapSensor y a través de cualquier otro tipo de sensor.
with the modules CapSensor and through any other type of sensor.
Proceso de desarrollo: El desarrollo de un nuevo tipo de sensor, bujía de encendido o calentador dura unos tres años por término medio, desde que se inicia el proyecto hasta que se empieza a producir en serie.
Development process: On average, the development of a new spark plug/glow plug or sensor type takes approximately three years from the project start until the beginning of serial production.
Tipo de sensor de temperatura A Carga de vapor,
Temperature sensor type A Vapour charge,
Tiempo de respuesta Entre 1 y 10 s, normalmente(según el tipo de sensor, la aplicación y el punto de referencia)
Response time 1-10 s typical(dependent on sensor type, application and set point)
Reconocimiento automático de electrodo donde se informa del tipo de sensor, calibración y número de serie.
Automatic detection electrode which reports on the sensor type, calibration and serial number.
Según el tipo de sensor, reaccionan ante una fuerza mecánica(M), como un pinchazo, temperatura(T),
There are different kind of sensors, depending if they react to a mechanic force(M),
capaz de diseñar cualquier tipo de sensor adaptado a las necesidades de los productos inteligentes de hoy día, introduciendo las mínimas
so any type of sensor can be designed to help meet the needs of today's smart products
este tipo de estación maneja un solo tipo de sensor para cada una de las variables excepto el sensor de velocidad de viento, el cual puede sustituirse por una interface universal utilizando un anemómetro marca r.m.
this type of station uses just one type of sensor for each of the variables, with the exception of the wind speed sensor which can be substituted by a universal interface using a R.M.
Las necesidades de los usuarios finales de los países en desarrollo no deberían expresarse en términos espaciales(p.ej. órbita, tipo de sensor,etc.), sino ante todo en términos del servicio necesario en tierra(mediciónetc.), y debieran considerarse en relación con los problemas de esos usuarios finales.
End-user needs in developing countries should not be described in space terms(e.g. orbit, type of sensor etc.), but rather, primarily in terms of the service(measurement etc.) needed on the ground, and should be related to end-users' problems.
Results: 131, Time: 0.0313

Tipo de sensor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English