TRANSFORMEN IN ENGLISH TRANSLATION

transform
transformar
transformación
convertir
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
change
cambio
cambiar
modificar
modificación
variación
transforming
transformar
transformación
convertir
transforms
transformar
transformación
convertir
turning
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar

Examples of using Transformen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La transición exitosa hacia un Nuevo Paradigma dependerá de que varias partes interesadas transformen la sociedad en diferentes modos.
The successful transition to A New Paradigm will depend upon many stakeholders transforming society in different ways.
asuman el control de su aprendizaje y, durante ese proceso, transformen su vida.
control of their learning, and in the process, transforming lives.
clasifiquen según calidad o transformen productos Certificados por Comercio Justo; y.
processed, packed, sorted for quality, or transformed; and.
Esta labor podría incluir la elaboración de directrices que transformen las normas y modalidades sobre medición,
This may include guidelines that will translate the rules and modalities for measurement, reporting
Se espera que los Estados miembros de la UE transformen estos objetivos europeos en objetivos nacionales,
EU Member States are expected to translate these EU goals into national goals,
Exhortamos a esas partes a que transformen en medidas concretas sus objetivos jurídicamente obligatorios en materia de reducción de sus emisiones.
We urge those parties to translate their legally binding targets for the reduction of their emissions into concrete action.
No debemos permitir que los estupefacientes transformen a nuestros hijos en parias,
We must not allow drugs to turn our children into pariahs,
El Salvador necesita políticas que transformen la sociedad; por eso es fundamental educar en fiscalidad.
El Salvador needs policies that will transform society; that is why it is essential to educate people about taxation.
El reto inmediato es instar a las partes en el conflicto a que transformen sus medidas provisionales para un acuerdo de paz en una realidad concreta sobre el terreno.
The immediate challenge is to urge the parties to the conflict to turn their tentative steps towards a peace agreement into reality on the ground.
facultar a los usuarios para que los transformen a su manera.
empower the users to transform them in their own way.
tratando de aportar soluciones que la transformen.
trying to provide solutions that will transform it.
El objetivo del PNUMA es que los recursos naturales se produzcan, transformen y consuman de una manera ambientalmente más sostenible.
The UNEP objective is that natural resources are produced, processed and consumed in a more environmentally sustainable way.
implanta soluciones integrales para crear puntos de venta más cercanos y tecnológicos, que transformen la experiencia del consumidor"en tienda.
implements integral solutions to create nearest and technological on-site points of sale that will transform the"in store" customer experience.
tomen decisiones que transformen nuestro mundo.
undertake decision-making that will transform our world.
tomen decisiones y transformen dichas decisiones en acciones y resultados esperados.
groups to make choices and to transform those choices into desired actions and outcomes.
cuándo entregaron el material… y luego entrar con una orden antes de que lo transformen.
when… then get inside with a warrant before it's processed.
El objetivo del PNUMA es que los recursos naturales se produzcan, transformen y consuman de una manera más sostenible para el medio ambiente.
The objective of UNEP in this thematic area is to ensure that natural resources are produced, processed and consumed in a more environmentally sustainable way.
peligros de un área a otra o transformen un tipo de contaminación en otro.
hazards from one area to another or transform one type of pollution into another.
¿Por qué no convertimos los museos en espacios donde vivir experiencias que nos conmuevan, nos transformen y que al salir nos hagan tener ganas de decir a todos nuestros contactos que vayan?
Why not turn museums into spaces that offer experiences that can move us and change us, so that when you leave you feel like telling all your contacts that they should go too?
impulsar con ellos la creación de comunidades que transformen lo público.
encourage them to create communities that transform the public sphere.
Results: 210, Time: 0.0579

Top dictionary queries

Spanish - English