TRANSITEN IN ENGLISH TRANSLATION

transiting
tránsito
transporte
to pass
para pasar
para aprobar
paso
para superar
para transmitir
pase
promulgar
cruzar
traspasar
para transferir
moving
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
transit
tránsito
transporte
pass through
pasar por
atravesar
transitan
transcurren por
paso a través
go through
pasar por
atravesar
ir a través de
entra por
ve por
avanza por
salir por
llevarlo a

Examples of using Transiten in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El cumplimiento de dicha responsabilidad debe contar con la cooperación de otros Estados en el sentido de que se observe un control estricto sobre las embarcaciones de su bandera que transiten por las aguas jurisdiccionales adyacentes,
Other States should cooperate towards the fulfilment of this responsibility by maintaining strict control over vessels flying their flag which traverse the waters of adjacent jurisdictions,
las medidas adoptadas al respecto, se tendrán en cuenta para aplicarlas en el futuro en otras misiones que transiten por procesos similares párr. 11.
will be taken into account for future use in other missions undergoing similar processes para. 11.
Los proveedores también tienen prohibido proporcionar a Banner productos que se originen, transiten o envíen, o incluso hagan una parada en el puerto,
Suppliers are also prohibited from providing Banner with goods originating from, transiting or shipping through, or even making a port stop in,
la política de su Gobierno es permitir que los suministros de socorro transiten libremente por los territorios que controlan hacia zonas controladas por los rebeldes.
said that it was the policy of his Government to allow relief supplies to pass freely through the territories it controlled to areas under the control of the rebels.
se exhorta a los barcos de pesca que transiten por el área protegida a que informen a la Secretaría de la CCRVMA de su intención de transitar por el área definida, antes de ingresar a la misma,
fishing vessels transiting the area are encouraged to inform the CCAMLR Secretariat of their intended transit prior to entering the defined area,
aeronaves públicas de un Estado extranjero que transiten por territorio peruano constituyen territorio extranjero
aircraft of a foreign State which pass through Peruvian territory constitute foreign territory
en las aguas confinadas, así como para la vigilancia de embarcaciones de interés que transiten por aguas profundas en sus zonas territoriales.
in confined waters and in surveillance of vessels of interest in deep water transit past their territorial waters.
notificará al Comité de Sanciones en caso de que las personas designadas por el Consejo entren al país o transiten por su territorio.
the ROK Government will notify the Sanctions Committee of the entry into or transit through its territories of the persons designated by the Security Council.
Lo más adecuado para una edificación es que todos los que normalmente transiten en ella sean conscientes o pidan
The most adequated strategy for a building is that all the people who normally circulate by it are aware
En lo que respecta a la estructura de la policía, los individuos que figuran en la Lista se han incorporado en los registros policiales correspondientes así como en los registros de inmigración para impedir que transiten o circulen por el país, o que obtengan visas,
In so far as the police structure is concerned, the individuals listed in UNSC Resolution 1267 have been indexed in proper police records as well as immigration records in order to avoid the transit or movement of any of these individuals,
Paraguay y Argentina, transiten en forma directa hacia el Pacífico.
Uruguay, Paraguay and Argentina, passing in towards the Pacific"form.
en un lugar seguro, de forma de impedir su uso inmediato, cuando transiten por zonas donde se aplican las medidas.
ready use for harvesting, when transiting areas where the measures were in force.
Reconociendo que la utilización de diferentes procedimientos de servicio de tráfico marítimo pueden causar confusiones a los capitanes de los buques que transiten de un servicio de tráfico marítimo a otro,
Recognizing that the use of different vessel traffic service procedures may cause confusion to masters of vessels moving from one vessel traffic service to another,
abordarán buques que no lleven a bordo un práctico cuando transiten por el Estrecho.
board ships that do not take on a pilot while transiting the Strait.
medidas que permitan o faciliten que los Estados Miembros transiten por la senda de políticas fiscales
assist Member States to work their way through fiscal policies
las personas sospechadas de participar en las actividades de organizaciones terroristas entren en el país o transiten por su territorio y para impedir que se establezcan en
investigations to prevent individuals suspected of involvement in the activities of terrorist organizations from entering or transiting through its territory, and to prevent financial assets
la disposición que prohíbe que los hombres transiten por las calles que llevan a escuelas de niñas
the provision which prohibits men from walking along streets leading to schools for girls
Nuestros cuerpos transitando a través de estas oscilaciones.
Our bodies passing through the oscillation.
Son cientos, miles que diariamente transitan por esta ruta hasta el norte en la indefensión.
There are hundreds, thousands, who daily pass through this route to northern defenselessness.
Con frecuencia sus personajes transitan entre lo real y lo fantástico.
His characters often pass through the real and the fantastic.
Results: 47, Time: 0.1223

Top dictionary queries

Spanish - English