trienioperíodo trienalperíodo de tres añosperiodo de tres añosplazo de tres añosun periodo de 3 añosun período de 3 añosde tres años de duraciónperiodo trienal
trienioperíodo trienalperíodo de tres añosperiodo de tres añosplazo de tres añosun periodo de 3 añosun período de 3 añosde tres años de duraciónperiodo trienal
Examples of using
Trienio
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Se espera que al finalizar el trienio se habrá incorporado un 30% de las Municipalidades del país al plan de Asociación Regional.
It is expected that, by the end of the triennium, some 30 per cent of the country's municipalities will have been incorporated into the regional association plan.
El trienio 2017-2019 va a presenciar el despliegue de un superciclo electoral que va a decidir el futuro político de una amplia mayoría de naciones latinoamericanas.
The years 2017-2019 are going to witness the unfolding of an electoral cycle that is going to decide the political fate of a wide majority of Latin American nations.
En el trienio 2010- 2012 fueron sustentadas más de 1120 disertaciones de maestría y más de 350 tesis de doctorado en el área.
In the 2010-2012 period, over 1,120 master dissertations and over 350 doctoral thesis were defended in this area.
Al acabar el trienio fue nombrado prefecto de estudiantes teólogos
At the end of the triennium, he was appointed Prefect of Theologians
Una prioridad de la Secretaría para los primeros meses del trienio será establecer vínculos entre los diferentes elementos del presupuesto, los programas aprobados y lo que resulta realizable.
Linkages between the different elements of budget, approved programme, and deliverables will be a Secretariat priority for the first months of the triennium.
Se han asignado 9 millones de coronas noruegas en un trienio(2006-2008) para el apoyo a las mujeres empresarias en los jardines de empresas.
NOK 9 million has been allocated over a three-year period(2006-2008) to support female entrepreneurs in business gardens.
Salvo por el elemento del techo, la efectividad de la actual metodología ha sido probada a través del tiempo y los datos para el trienio 2010-2012 así lo avalan.
The question of the ceiling aside, the current methodology had proven its effectiveness, as supported by the data for the period 2010-2012.
También le ofrece la posibilidad de discutir proyectos basados en los temas del trienio de la AMGS y los Temas de Acción Global.
It also offers you the possibility of discussing the projects that are based on WAGGGS triennial themes and Global Action themes.
Uno de sus objetivos es ampliar el apoyo a las universidades públicas en el trienio 2007-2010 para formar a 4.000 docentes indígenas.
One of its objectives is to extend support to public universities in the 2007-2010 triennials for the training of 4,000 indigenous teachers.
Para obtener esta certificación se ha reducido en un 1,7% la intensidad de emisión en el trienio 2013-2015 respecto del trienio 2012-2014.
In order to obtain this certification emission intensity has been reduced by 1.7% in the triennial 2013-2015 in comparison with the triennial 2012-2014.
Sin embargo, sí es más llamativo que el reparto de la importancia relativa de los tres componentes haya cambiado sustancialmente en el último trienio.
However, what is noteworthy is that the relative importance of the three components has altered substantially in the last three years.
En el cuadro 3 figuran las tendencias y los resultados presupuestarios correspondientes al trienio de 1996/97 a 1998/99.
Table 3 shows the budgetary trends/out-turns for the three years 1996/97 to 1998/99.
La financiación de los Conjuntos de medidas del trienio 2008-2011 ascendió a 80 millones de rublos anuales.
The cost of funding these measures for the period 2008- 2010 stood at 80 million roubles annually.
Durante el trienio 2018-2020, la mayor prioridad del Equipo Global de la AMGS es dar a nuestros miembros las herramientas,
Over the 2018-2020 triennium the highest priority of the WAGGGS Global Team is to give our members the tools, connections
En el trienio 2012-2014, la Secretaría se está centrando en desarrollar cooperación práctica
In the 2012-2014 triennium, the Secretariat is focusing on developing effective and practical cooperation with
La Asamblea General solicitó al Secretario General que prorrogara por un nuevo trienio las medidas excepcionales autorizadas en el párrafo 21 de su resolución 67/287 y que intensificara su colaboración con los Estados Miembros,
The General Assembly requested the Secretary-General to extend for a further three years the exceptional measures authorized in paragraph 21 of its resolution 67/287 and to intensify his engagement with Member States,
En el trienio 1964-1967, se realiza la ampliación de la pista 36/18,
During the three-year period between 1964-1967, runway 36/18 was expanded,
Un aspecto particularmente significativo de la labor del GECT en este trienio ha sido la evaluación del uso,
One particularly significant aspect of the STRP's work in this triennium has been the evaluation of the use,
se está recuperando de un trienio de crecimiento económico lento,
is recovering from three years of slow economic growth,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文