UN BORRACHO IN ENGLISH TRANSLATION

a drunkard
un borracho
un alcohólico
un ebrio
bebedor
un borrachín
drunk
borracho
ebrio
bebido
embriagado
tomado
alcohólico
a drunk
un trago
una bebida
una copa
beber
tomar algo
un vaso
un refresco
una consumición
a boozer
un borracho
un bar
alcohólico
bebedor
un borrachín
wino
borracho
borrachín
vagabundo
alcohólico
vino
rummy
borracho
cartas
borrachín
jugar
of a drunkard
de un borracho
a pisshead
a souse

Examples of using Un borracho in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tenemos un borracho y un mentiroso.
We have got a pisshead and a flake.
En unos torneos fue encontrado en un campo borracho.
In a few tournaments he was found in a field drunk.
Lo siento. No oiré a un periodista borracho izquierdista.
I'm not gonna listen to this wino journalist's left-wing Commie crap.
Siempre has dicho que no soy un borracho.
You always said I wasn't no rummy.
Es un borracho, despilfarra el dinero de su familia por todo el centro.
He's a souse, squanders his family's money all over downtown.
El difunto era un borracho y un ladron.
The deceased was a drunk… and a thief.
Mi padre, era un borracho.
My Dad, he was a pisshead.
Pero ya no. Sólo soy un borracho.
Now I'm just a boozer.
Y entonces fui atropellada por un borracho en una camioneta.
And then I got t-boned by some drunk in a pickup.
Solo un borracho peleando por unas monedas en un prostíbulo.
Just a drunk fighting for a coin in a whorehouse.
Se llama Jack, solo es un borracho de los muelles.
His name is Jack, a sot from down the docks.
¿Un loco o un borracho?
A bonehead or a boozer?
Ese tipo es un borracho.
The guy's a souse.
Cada vez que un americano borracho venía a hablarle, él sacudía la cabeza.
Every time a drunk american came up to him he would shake his head.
Estaba un poquito borracho, Linda.
I was a wee bit tipsy, Linda.
luego detective privado. Y por último… un borracho.
then a private detective… and then a drunk.
Lo educaste para ser un borracho.
You brought him up to be a boozer.
usted era un borracho en potencia.
you were a drunk waiting to happen.
Volví a casa un poco borracho.
I came home a little tipsy.
Una esposa no sería bueno para un borracho".
A wife would be no good for drunks.".
Results: 758, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English