VAS IN ENGLISH TRANSLATION

you will
vai
vas
lo harás
es
tendrás
quieres
gonna
vas a
va
do you go
ir
pasas
sigues
acudes
te vas
go
vas a ir
se dirige
would
no
conveniente
podria
había
sería
haría
iba
quieres
podría
desea
you are going
you are gonna

Examples of using Vas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Qué truco de magia vas a intentar para hacerme creer en ti otra vez?
What magic trick would you try to make me trust you again?
Qué vas a hacer Helen,
What are you going to do, Helen,
¿Cómo vas a vestirte de manera vintage casual o deportiva?
How do you go about dressing in casual or sporty vintage fashion?
Stella, mi florecilla,¿Me vas a dar un largo y prolongado beso?
Stella, my little flower, would you give me a long, lingering kiss?
¿Exactamente cuán rico vas a ser cuando envejezcas?
Exactly how rich are you going to be when you grow up?
¿O vas a la cocina, buscan algo,
Or do you go to the kitchen, find something,
Si no tienes ningún amigo,¿qué vas a hacer?
If you didn't have any friends, what would you do?
Qué vas a hacer sobre estos fanáticos en el desierto?
What are you going to do about these fanatics in the desert?
Entonces,¿dónde vas cuando el mundo es tu ostra?
So where do you go when the world is your oyster?
Simplemente asumo que si hay algún problema me lo vas a decir.
I just assume if there's a problem you would tell me.
talleres y unconference vas a querer asistir.
workshops and unconference are you going to want to attend.
¿Por qué vas desde cero hasta el chantaje en 60 segundos?
Why do you go from zero to blackmail in 60 seconds?
¿Si crees en la re-encarnación por qué vas a estar creciendo espiritualmente?
If you believe in reincarnation, why would you be spiritually growing?
DON AMBROSIO:¿Qué quesos duros vas a tener, Güegüense embustero?
DON AMBROSIO: What are you going to have hard cheeses, Güegüense liar?
¿Cuántas veces a la semana vas al gimnasio?
How many times a week do you go to the gym?
¿Si crees que esto es no es una buena idea vas a decirme?
If you didn't think this was a good idea would you tell me?
Si podemos darte una mejor trampa para ratones,¿la vas a usar?".
If we can give you a better mouse trap, are you going to use it?”.
Prueba uno de nuestros zumos naturales o vas por un batido de leche?
Try one of our natural juice or do you go for a milk-shake?
Y si los conoces, tú como todos los demás, vas a amarlos.
And if you met them, you, like everyone else, would love them.
¿Vas a fidelizar a tus clientes o vas a seguir perdiendo ventas?
Are you going to foster loyalty or are you going to keep losing sales?
Results: 79978, Time: 0.0989

Top dictionary queries

Spanish - English