Bueno solo había un par… de muestras viables para su análisis, pero mira.
Well, there were only a couple of usable traces for testing, but take a look.
Las aneuploidías en este caso suelen ser viables.
In this case the sample is often usable.
Muchas de sus iniciativas han resultado muy valiosas y viables porque se prepararon y pusieron en práctica con la participación de los niños y de sus padres.
Many of their initiatives have proved to be particularly valuable and sustainable because they were developed and implemented with the participation of the children and their.
se necesitan programas viables de desarrollo sostenible.
reach the future we want, implementable programmes for sustainable development.
las personas con discapacidad crean empresas viables a corto plazo.
as people with disabilities will develop sustainable businesses in the short term.
En general, seguirá siendo un objetivo importante llegar a un consenso en torno a los proyectos piloto y otras ideas viables.
Overall, an important challenge will continue to be building consensus around pilot projects and other implementable ideas.
Al mismo tiempo, en muchos países en desarrollo la formulación de estrategias nacionales coherentes y viables dependía de que se contara con un apoyo internacional suficiente, tanto técnico como financiero.
At the same time, in many developing countries, the formulation of coherent and implementable national strategies is contingent on adequate international support, technical and financial.
orientados a la acción y viables.
action-oriented and implementable goals.
concretas y viables y un mecanismo eficiente de coordinación y seguimiento.
focused and implementable and with an efficient mechanism for coordination and follow-up.
En segundo lugar, para mantener nuestra visión y darle impulso, es preciso dar ahora pasos concretos y viables.
Second, to sustain our vision and build momentum behind it, concrete and implementable steps must be taken now.
Los participantes pidieron que se adoptaran marcos reguladores prácticos, claros, viables y aplicables en lugar de"escritos políticos.
Participants called for practical, clear, implementable and enforceable regulating frameworks instead of"political language.
Los niños retirados reciben alternativas viables a fin de que no vuelvan a ser víctimas de esa plaga.
The withdrawn children are provided with a suitable alternative in order for the victims not to return into the scourge.
Por ejemplo, estos criterios no son viables para la identificación de bosques maduros de manglar.
For example, Pacific Northwest criteria are not suitable for the identification of old-growth mangrove forests.
El Grupo de Contacto examinará opciones viables para fortalecer la capacidad de los países que están dispuestos a arrestar
The Contact Group will examine practical options for strengthening the ability of countries willing to detain
Dadas las circunstancias, la Comisión sólo considera viables el primer y el segundo grupo de opciones.
Under the circumstances, it appears to the Committee that only option groups 1 and 2 are viable.
La refrigeración es un modo de mantenerlos viables, pero si tiene cristales de hielo dentro de las celular,
Refrigeration's a way of keeping them viable, but if ice crystals form inside the cells,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文